查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had his purse stolen by a pickpocket.是什么意思?
He had his purse stolen by a pickpocket.
他的钱包被掏了.
相关词汇
he
had
his
purse
stolen
by
pickpocket
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
purse
n. 钱包,钱袋,财力,财源,和包或钱袋相似的东西,女用小提包;vt. 使皱起,噘起;
stolen
v. 偷( steal的过去分词 ),悄悄地做,悄悄地走;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
pickpocket
n. 扒手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The result indicated a recidivism rate of 0.19 percent – a significant recidivism control.
其中仅1人有再犯罪行为,再犯罪率仅为0.19%,控制再犯罪效果显著.
Sorry, but you have to go through the metal detector again.
对不起, 您必须再过一次金属探测器.
...a necessary congruence between political, cultural and economic forces.
政治力量、文化力量和经济力量之间必要的一致性
a long-range weather forecast
远期天气预报
We stopped for a picnic en route.
我们在途中停下来野餐。
Part-time work is generally hard to find...
一般说来,兼职工作很难找。
The loan shark sliced off my fingers with a saw.
放高利贷的人用一把锯子切掉了我的手指.
His wife was fairly quiet but she is not an ostentatious person anyway.
他的妻子几乎没有怎么开口,不过她本来就不是好出风头的人。
The committee passed a resolution to build a general hospital.
委员会通过了兴建综合医院的决议案.
Freedom of the press is sacrosanct.
新闻自由是神圣不可侵犯的。
Can I see your boarding pass?
我可以看看您的登机牌 吗 ?
With sangfroid the sanguinary man bangs his sanguine son against the hanger in the hangar.
残暴男子从容地把乐观的儿子往飞机库里的挂钩上猛撞.
From the path there was a vertiginous drop to the valley below.
从小路向谷底望去令人眩晕。
Obviously he had plenty of money and was generous in its use without being ostentatious...
他显然很有钱,但出手大方却不炫富。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步