查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
重新兴起的民族主义运动的威胁用英语怎么说?
重新兴起的民族主义运动的威胁
...the threat from the resurgent nationalist movement.
相关词汇
the
threat
from
resurgent
nationalist
movement
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
例句
The
threat
is likely to remain in abeyance until next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
resurgent
adj. 复活的,复兴的;
例句
Dr. DeLay cautioned countries to maintain against
resurgent
pandemic.
戴雷尔告诫各国应保持警惕,以防艾滋病的蔓延势头再度转强.
nationalist
n. 民族主义者,国家主义者,国家主义者,民族独立主义者;adj. 民族主义的,国家主义的,民族独立主义的;
例句
He is unlikely to send in the army to quell
nationalist
aspirations.
他不可能派兵去扼杀民族主义理想。
movement
n. 运动,活动,动作,举动,乐章;
例句
...the Adagio
movement
of his Sixth Symphony.
他的《第六交响乐》的慢板乐章
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president wants to improve the nation's highways and mass transit systems.
总统希望改善该国的公路与公共交通系统。
She's got a part-time job for which she earns 2,000 yen a month.
她有一份月收入2,000日元的兼职工作。
Try to avoid rush-hour traffic...
尽量避开交通高峰时间。
Sterling has been hit by the economy's failure to pull out of recession...
经济未能走出衰退,英镑因此受到了打击。
Sometimes things don't turn out the way we think they're going to...
有时事情并不像我们认为的那样发展。
Tony announced it was time to see about lunch...
托尼宣布该做午饭了。
Teachers qualified to teach in England are not accepted in Scotland and vice versa.
在英格兰有教书资格的老师在苏格兰得不到认可,反之亦然。
He did not have enough money to have the tire patched up, let alone buy a new one.
他的钱还不够补这个轮胎,更别提买个新的了。
If they prove that I was wrong, then I'll go by what they say.
如果他们能证明我不对,我就听他们的。
He further rationalized his activity by convincing himself that he was actually promoting peace...
他坚信自己实际上是在促进和平,以此进一步将自己的行为合理化。
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的