查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...wailing, off-key vocals and strangled guitars...是什么意思?
...wailing, off-key vocals and strangled guitars...
悲戚走调的歌声与哽咽的吉他声
相关词汇
wailing
vocals
and
strangled
guitars
wailing
v. 哭叫,哀号( wail的现在分词 ),沱;
vocals
n. (乐曲中的)歌唱部份,声乐部份( vocal的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
strangled
v. 扼死( strangle的过去式和过去分词 ),使窒息,抑制,压制;
guitars
n. 吉他,六弦琴( guitar的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is very keen to reach agreement with the US on reducing long-range nuclear missiles.
他很想和美国达成协议,减少远程核导弹的数量。
They backed off in horror.
他们心怀恐惧地退缩了。
From a concealed vantage point, he saw a car arrive...
他从一个隐蔽的有利位置望出去,看见一辆车开了过来。
It is outrageous that people doing well-paid jobs should moan about how badly off they are.
那些有着高薪工作的人竟然还抱怨自己多么缺钱,真是过分。
He had not bargained on the mad jealousy which both women developed.
他没料到这两个女人会嫉妒得发狂。
He was under pressure to resign and was about to be sidelined...
他承受着被迫辞职的压力,很快就要被排挤出去了。
Owing to a typographical error, the town of Longridge was spelt as Longbridge.
由于一个排印错误,朗里奇镇的名称Longridge 被拼为了 Longbridge。
...salad servers.
夹色拉的叉匙
Scrimping on safety measures can be a false economy...
在安全措施上抠手抠脚可能会打错算盘。
The average working week in Japan is 42.3 hours, compared with 41.6 in the UK, so they are not too badly off.
日本每周平均工作时间为42.3小时,和英国的每周41.6小时相比,他们的情况并不算太糟。
Many businesses are cutting back by employing lower-paid part-time workers...
很多企业通过雇用薪金低廉的兼职工人来减少开支。
They were frightened of being double-crossed.
他们害怕被骗。
I find the media's growing obsession with smut and sensation deplorable.
我发现媒体越来越沉湎于淫秽下流和耸人听闻的题材,这实在可悲。
...well-groomed young men in expensive suits.
身着昂贵西装的衣冠楚楚的年轻男子
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为