查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the real estate industry...是什么意思?
...the real estate industry...
房地产行业
相关词汇
the
real
estate
industry
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
estate
n. 财产,遗产,房地产,个人财产,不动产权,(较高的)社会地位;adj. (汽车)连箱的(拥有较长的车身和后门,后座后面有较大的空间);
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a munificent donation.
慷慨的捐赠
What started out as fun quickly became hard work.
起初好玩的事很快就变成了艰苦的工作。
The mongrel presented his muzzle for scratching.
那只杂种狗张嘴要伤人。
The shareholder rights movement has two prongs...
股东权利运动有两部分。
The official urged the government not to pass up the opportunity that has now presented itself...
那位官员敦促政府不要放弃送上门的机会。
...robes that glittered with spangles.
缀满闪闪发光的饰片的袍子
The film is ravishing to look at and boasts a sensuous musical score...
这部电影画面迷人,配乐悦耳动听。
...cheeky young scamps.
厚脸皮的小淘气鬼
...the most repulsive mass murderer America has known.
美国历史上最令人憎恶的杀人恶魔
He complained of being muzzled by the chairman...
他抱怨主席不让他发言。
Zoologist Eugene Morton has propounded a general theory of the vocal sounds that animals make.
动物学家尤金·莫顿提出了一个有关动物发声的概括性理论。
...a splinter in the finger.
扎进手指的木刺
The belt may make a squealing noise and throw off sooty black particles of rubber...
传送带会发出刺耳的噪音并释放出乌黑的橡胶颗粒。
He was under pressure to resign and was about to be sidelined...
他承受着被迫辞职的压力,很快就要被排挤出去了。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳