查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She seemed to weigh him, and find him wonting too.是什么意思?
She seemed to weigh him, and find him wonting too.
她似乎在掂他的分量, 而且发现他分量不足.
相关词汇
she
seemed
to
weigh
him
and
find
wonting
too
she
pron. 她,它;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
weigh
vt. 称…的重量,权衡,考虑,用手掂估,使吃重;vi. 具有重要性,重量为,起锚,成为…的重荷;n. 权衡,称重量;
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
find
v. 发现,找到,查明,发觉;n. 发现物,被发现的人;
wonting
v. 使习惯于( wont的现在分词 ),习惯,惯常;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She only unbends in the family circle.
她只在家庭环境里才不拘束.
At last I winkled the truth out of him.
最后我好不容易才从他那儿把真话掏出来.
Eco - clean watersheds management meets the new conception, and be well summarized, promoted and popularized.
完全符合新的治水理念, 应很好总结, 宣传和推广.
He took his time now, finally waddling out of the store.
这时他倒不慌不忙起来, 最后摇摇晃晃地出了商店.
He wallows in blood.
他挣扎在血泊中.
Porcelain: Vitrified pottery with a white, fine - grained Body that is usually translucent.
瓷器: 一种用白色细颗粒的材料制成的通常为不透明的玻璃化陶瓷.
He quickly wantoned away his inheritance.
他很快就挥霍尽他所继承的财产.
She was totally whelmed by sorrow when hearing the news of her mother's death.
得知母亲的死讯,她悲痛万分.
Upsurged on Central Plains earth at present an upsurge that raise rabbit.
目前在中原大地上涌起了一股养兔热潮.
The flood discharge scene is magnificent, with whirlpools rotating and waves roaring.
泄洪时泡漩翻滚、水浪轰鸣,场面很壮观.
She was whelmed in sorrow.
她沉浸在忧愁中.
Crude price upsurges the influence crude price to economy upsurges continuously.
原油价格高涨对经济的影响原油价格持续高涨.
The smell is really whetting my appetite.
这味道真吊胃口.
Political pressure finally winkled him out and on to a plane bound for Berlin.
政治压力最终迫使他离开,登上了去往柏林的飞机。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜