查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她似乎在掂他的分量, 而且发现他分量不足.用英语怎么说?
她似乎在掂他的分量, 而且发现他分量不足.
She seemed to weigh him, and find him wonting too.
相关词汇
she
seemed
to
weigh
him
and
find
wonting
too
she
pron. 她,它;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
weigh
vt. 称…的重量,权衡,考虑,用手掂估,使吃重;vi. 具有重要性,重量为,起锚,成为…的重荷;n. 权衡,称重量;
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
find
v. 发现,找到,查明,发觉;n. 发现物,被发现的人;
wonting
v. 使习惯于( wont的现在分词 ),习惯,惯常;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our current preoccupation with zombies and vampires is easy to explain.
要解释我们现在对僵尸与吸血鬼的痴迷,似乎并不困难.
He is winnowing wheat now.
他现在正在簸小麦.
We don't often have such windfalls.
发这么大一笔横财,咱们可不常见啊!
Search for exaggeration and understatements.
留意夸张和打折扣的话.
Methods: To improve the dissolution rate of Mosapride Citrate ( MC ) by whetting with lactose.
方法采用枸橼酸莫沙必利与乳糖研磨的方法提高其溶出速率.
Yet prohibition itself vitiates the efforts of the drug warriors.
然而,正是禁令本身使贩毒战士的努力归于实效.
The petrel came winnowing in from afar on the sea.
海燕从遥远的地方振翼飞来.
Luxurious sheepskin wicks away moisture, keeping your foot dry and comfortable.
豪华羊皮灯芯了水分, 你的脚保持干燥,舒适.
Fitful gusts came winnowing through the smells of many distant fields.
不定的风吹来,含带着许多远野的香气.
The pigs wallowed in the mud.
猪在泥沙沼中打滚.
Eventually Darcy unbends a bit toward Elizabeth, and the two engage in ironic banter.
终于,达西对伊丽莎白稍许随和了一些, 两人也相互嬉谑嘲弄起来.
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界上的一队小小的漂泊者呀, 请留下你们的足印在我的文字里.
We are this traditional vanguards.
我们是这种传统的捍卫者.
Going to France for a week has whetted her appetite.
到法国去度假一周激起了她的更大欲望.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中