查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她似乎在掂他的分量, 而且发现他分量不足.用英语怎么说?
她似乎在掂他的分量, 而且发现他分量不足.
She seemed to weigh him, and find him wonting too.
相关词汇
she
seemed
to
weigh
him
and
find
wonting
too
she
pron. 她,它;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
weigh
vt. 称…的重量,权衡,考虑,用手掂估,使吃重;vi. 具有重要性,重量为,起锚,成为…的重荷;n. 权衡,称重量;
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
find
v. 发现,找到,查明,发觉;n. 发现物,被发现的人;
wonting
v. 使习惯于( wont的现在分词 ),习惯,惯常;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He lay weltering in blood.
他躺在血泊中.
Pit - bull conservatives harbor the suspicion that their mission has been usurped by unbelievers ( James Wolcott )
尖酸无情的保守派抱着某种怀疑,认为他们的委员会已被异派夺了权 ( 詹姆斯沃尔科特 )
"Why don't you try to read on past page 21," I wheedled and sat down again.
“为什么你不试着读一下前面第21页呢?”,我一边哄劝一边又坐下。
He almost felt her wincing at the other end of the telephone.
他几乎能感觉到她在电话那端皱眉蹙额。
They have wheedled a holiday from the headmaster.
他们哄骗校长而获得了假日.
Eventually Darcy unbends a bit toward Elizabeth, and the two engage in ironic banter.
终于,达西对伊丽莎白稍许随和了一些, 两人也相互嬉谑嘲弄起来.
He vacillated between refusal and consent [ going out and staying at home ].
到底要拒绝或答应 [ 要出去或待在家里 ] 他犹豫不决.
To be sure, Ethernet has some serious competitors in both MANs and WANs.
可以肯定地说,在城域网和广域网方面, 以太网都有厉害的竞争者.
And he was probably understating the truth.
他所暗示的,或许就是这个真理.
An ordinary object does not simply rotate, it wobbles, shakes and bends.
一般物体不仅会转动, 还会晃动, 摇动和弯曲.
But don't call him lucky, Pete, that's underrating him.
但是,别说他侥幸, 彼得, 那样说就等于低估了他.
Oh, holy Jesus. Where are the other tarts and vicars?
我的天! 其他的妓女和牧师 呢 ?
A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden.
花园中飘过一股刚出炉面包的香味.
Development that unleashes broader prosperity and builds the next generation of entrepreneurs and emerging economies.
发展能够带来更广泛的繁荣,培养下一代企业家和新兴经济体.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心