查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Backhand swipes are the hardest.是什么意思?
Backhand swipes are the hardest.
反手侧击是最困难的.
相关词汇
backhand
swipes
are
the
hardest
backhand
n. 反手,反手击球;
swipes
n. 味道平淡的低级啤酒,重击( swipe的名词复数 ),挥击,抨击,尖锐的批评;v. 偷盗( swipe的第三人称单数 ),刷(磁卡);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hardest
adj. 困难的( hard的最高级 ),硬的,有力的,努力的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He swanked around in white suits.
他穿白色服装到处炫耀.
RESULTS: Twenty - four male white swines entered the result analysis.
结果: 24只雄性白猪均进入结果分析.
Objective To observe the efficiency of spiring capsule to treat patients with vitiligo vulgaris.
目的观察螺旋藻胶囊治疗寻常型白癜风的临床疗效.
The Queen was crowned with all solemnity / with all the proper solemnities.
女王在隆重之至的典礼中加冕.
He was stigmatized as an ex-convict.
他遭人污辱,说他给判过刑。
Experimental equipment management system with Spooling technology and sharing of virtual equipment.
操作系统实验四设备管理用Spooling技术实现设备的虚拟与共享.
A little good living would have made this youth plump and swaggering.
稍微好一点的生活就能使这个小伙子变得丰满并神气起来.
It may even need more as the list of supplicants grows.
由于申请这个基金的企业在增多,所以也许也许还需要更多的资金.
The new treaty subsumes all past agreements.
新协议包含了所有过往的契约。
Housing used to protect service wire splices.
用于保护进户线连接.
Instead , we'd start out with surrogates.
我们应先从替代者做起.
The ancient Spartans used to expose babies that they did not want.
古斯巴达人常遗弃他们不要的婴儿.
Mr. Ren you should hold the retractors and cut sutures.
任先生,您要把持好牵引器和剪线.
They've been sparring - partners ever since they were at school together.
他俩从一块儿读书起就没停过斗嘴.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送