查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
反手侧击是最困难的.用英语怎么说?
反手侧击是最困难的.
Backhand swipes are the hardest.
相关词汇
backhand
swipes
are
the
hardest
backhand
n. 反手,反手击球;
例句
You like to take
backhand
crosscourt and to run around and hit forehands off second serves.
你喜欢打反手穿越,大范围跑动然后正手接二发.
swipes
n. 味道平淡的低级啤酒,重击( swipe的名词复数 ),挥击,抨击,尖锐的批评;v. 偷盗( swipe的第三人称单数 ),刷(磁卡);
例句
Backhand
swipes
are the hardest.
反手侧击是最困难的.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
hardest
adj. 困难的( hard的最高级 ),硬的,有力的,努力的;
例句
Everyone in the room knew it was the single
hardest
task before them...
房间里所有人都清楚,摆在他们面前的是最为艰巨的任务。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
As usual there will be the local and regional elections on June the twelfth...
照例,6月12日将会进行地方及区域选举。
Both root and root cap are covered by a sheath - like structure called the coleorhiza.
根和根冠被一鞘 状 结构,即胚根鞘所覆盖.
He doesn’t think his salary is on a par with his position in the company.
他觉得自己的工资与在公司里的地位不相符。
Bring a sleeping bag and foam mat.
带上睡袋和泡沫垫。
One of three major divisions of white matter in the spinal cord, consisting of fasciculi.
白索脊髓里的白色物质的三个主要部分之一, 含有神经束.
Stresses can be calculated by use of Hooker's law.
胁强可以利用胡克定律算出.
When field bunds which planted soybean or kept weeds, spiders density increased in rice field.
蜘蛛在稻田的密度在田埂种豆或蓄草条件下增高.
...on the NE outskirts of Bath.
在巴斯东北郊区
"It sounds the most fearful hard work," Sybil said later.
“这听起来是极为令人生畏的艰苦工作。”西比尔后来说。
This is but a foretaste of what the emerging technologies will enable us to do.
新科技将会给我们带来什么,这仅仅是一次初体验。
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学