查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我简直没弄清他这些潦草的字迹.用英语怎么说?
我简直没弄清他这些潦草的字迹.
I can hardly identfy his scribbles.
相关词汇
can
hardly
his
scribbles
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
scribbles
n. 潦草的书写( scribble的名词复数 ),乱画,草草地写,匆匆记下;v. 潦草的书写( scribble的第三人称单数 ),乱画,草草地写,匆匆记下;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Then he sighed. " You're always in such a rush , " he said, slightly reproving.
过一会儿,他叹一口气, 轻轻埋怨道: “ 那么性急!
Most places with population problems and good year - round weather have a large number of scooters.
大多有人口问题以及一年四季都有好天气的地方,就会有许多速克达.
There was an impressive exchange of salutations.
他们庄严地互相行礼.
Vespa collectors continue to seek out, repair , and sell these vintage scooters.
死忠的伟士牌车迷继续寻找老爷车并将它们改头换面及贩售.
There are scribbles on the wall.
墙上有胡乱涂写的字迹.
Christina riles her by talking about her morphine addiction.
克里斯蒂娜故意谈及其吗啡上瘾激恼她.
The committee rescinds its earlier resolution on the use of council premises.
该委员会取消了它早些时候对使用委员会房屋土地所作的决议.
Scorpions and sandhill cranes, for instance, dance to impress.
比如, 雄性蝎子和沙丘鹤就用舞蹈吸引异性.
The Regents officially recognized the new educational institution.
校务委员会正式承认了这所新的教育机构.
Death: You all say that. But I grant no reprieves.
死神: 你总是这样说, 但是,我不再容许拖延.
Hung - chien said, " It's not just a question of reprimanding the students.
鸿 渐 道: “ 这倒不是惩戒学生的问题.
We were deeply saddened by the news of her death.
听到她的死讯,我们深感悲伤。
For more information, see the Repositories page.
要了解更详细信息, 查看[Repositories']页.
The boss came back from holiday all relaxed and smiling, but now he's reverting to type.
老板刚度假回来时十分随和,满面笑容, 现在又恢复原样了.
热门汉译英
my
already
farts
unkind
games
drizzled
isolating
attune
amoeba
dioceses
cheater
groupies
Work
Chiroptera
haemoglobin
model
rebuilt
apriori
helipad
gestated
answerability
grammarian
bough
cult
gaslight
pure
main
hyperlinking
droopy
热门汉译英
拥挤
鱿鱼
明信片
积雪
罩子
插入的
柔软体操
传送的
喂肥
发泡树脂
母亲般的
张开
赋予生命
有礼貌地
遭殃
怯懦的
热心地
迅速而有效率的
黑铝镁铁矿
复员
有膝一般的关节的
无法想象的
抗凝乳酶
映像管
止血敷布
格栅
一般地说
付费公路
新生儿
敏捷地
每日的反省
伪称的
鞘
绝望地
洗耳器
海豚科
侵略者
余暇
无可辩驳的
统治
小口喝
抑制作用的
由薄片叠成的
火嘴
或班车
迫击炮
脂肪细胞
流行音乐
女子同性恋者
最新汉译英
much
Dorothea
corrugate
Cris
Krys
isocortisone
cortisone
dehydrocortisone
crut
allotted
desoxycortisone
judder
rigorous
boarded
minibuses
lithopone
rut
blastoff
reflexology
Essene
ruts
slumming
Islamism
underscores
playing
mesonephron
rutter
restock
ABBA
最新汉译英
鸟蛤壳
趾高气扬的步态
锌钡白
未知的
鲜红色
厚颜无耻的
一共
基础训练
罩子
幸运的
生搬硬套
取得
用火箭运送
天子
毫克原子
天竺葵
认为应该
图书馆馆长
立法者
手镯
使变苍白
起皱现象
起折痕
神灵
缩影相片
所有人
结婚仪式
血腔
叛变者
煞费苦心地
三岁
低级的
省悟
退伍军人的
驯良
翻掘
精心制作的
使交错
作重要角色
浅黄褐色
攻城槌
一人工作量
凝块
爽直
危险因素
双核阶段
突击搜查
会见者
击球