查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She suffered tortures from a toothache.是什么意思?
She suffered tortures from a toothache.
她受着牙痛的折磨.
相关词汇
she
suffered
tortures
from
toothache
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
例句
She
suffered
from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症,甚至需要输血。
tortures
n. 拷问( torture的名词复数 ),折磨,痛苦,(精神上或肉体上的)折磨;v. 使痛苦( torture的第三人称单数 ),使苦恼,使焦急;
例句
She suffered
tortures
from a toothache.
她受着牙痛的折磨.
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
toothache
n. 牙痛,牙
例句
Love and
toothache
have many cures, but none infallible, except possession and dispossession.
爱情和牙痛有多种疗法, 但无一可靠, 除非要么留着,要么拔去.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This idea is gaining adherents.
这种观念正在赢得更多的拥护者。
She was tutored at home during her long illness.
她长期生病期间有人在家辅导她.
They shelved their plan.
他们把计划搁置起来了。
Phillips ordered a cognac.
菲利普斯点了一杯干邑白兰地。
Don't confound the means with the ends.
不要使手段与目的混淆不清.
Kylie: What other traditions do you follow at Christmas?
凯丽: 你在圣诞节还要遵循什么其他的传统?
The Europeans, while keen for partnership with the US, would not accept dictation.
欧洲虽然很想与美国建立伙伴关系,但不会接受其对自己发号施令。
The 6.3 - meter - long and 3.4 - meter - high mantis attracted businessmen, passers - by and shoppers until 30 July.
这个 6.3 米长、.4米高的螳螂吸引了商人们 、 路人们和购物人潮,直至7月30日为止.
This is an erudite old man.
这位学识渊博的老先生,真可谓通今博古呀!
Illegals can leagalize their citizenship by obtaining a residence permit.
所有大型金融机构今天都降息.
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过