查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He made quite a name for himself taming hawks.是什么意思?
He made quite a name for himself taming hawks.
他因驯鹰而使自己扬名.
相关词汇
he
made
quite
name
for
himself
taming
hawks
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
taming
v. (使)服从,驯服( tame的现在分词 );
hawks
n. 鹰( hawk的名词复数 ),鹰派人物,主战派人物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't glare at me like that, you deserved the scolding.
不要那么瞪着我, 你本该受到训斥的.
He is one of this country's top professional sportsmen.
他是本国的顶级职业运动员之一。
Snowstorms played hell with the flow of city traffic.
暴风雪严重地影响了市内交通.
The use of medicine in soling legal problems.
利用医学解决法律问题.
Let's cover the cakes with chocolate sprinkles.
咱们把蛋糕用巧克力末撒上.
The use of Gilbert's method sharpens our field observations.
吉尔伯特方法的应用使我们的观测结果更具有说服力.
Nickel naphthenate is used broadly in petrochemical and chemical scopes.
环烷酸镍是石油化工领域内的重要助剂.
Fred leaned back in his chair, scorning to look eager.
费莱德靠在椅背上, 装得若无其事.
The boss squeezes a great sum of money from the workers.
这老板靠榨取工人赚大钱.
So that the savage we had tamed was still rampant in him.
因此,我们身上已经驯服了的野性在他身上却仍然难以控制.
A sentencing judge is required to consider any mitigating circumstances befor imposing the death penalty.
在处死刑之前,要求量刑法官必须考虑是否有任何减轻罪行之情节.
Harsh punishment in childhood had tamed him and broken his will.
童年时代所受的严厉惩罚使他变得唯唯诺诺,缺乏意志.
He decided to tag on an extra paragraph at the end summarizing what he'd said.
他决定在结束部分再增加一段文字,总结他说话的内容.
Airports have joined seaports as ports of entry for the visiting foreigner.
机场和海港一样成为来访的外国人的入境关口.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表