查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is surnamed Wang.是什么意思?
He is surnamed Wang.
他姓王.
相关词汇
he
is
surnamed
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
surnamed
vt. 给…加姓(surname的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Follow that pathway and uncover the sweet sunrises that await you.
沿路前进,美好的日出正等着你,快去揭开她的面纱吧.
Beer staling was also influenced the metal ions as the catalyst for staling re action.
金属离子的存在能催化自由基反应,金属离子清除剂对啤酒老化也有一定作用.
Mr Weaver talks with her while she sharpens her pencils.
她一面削尖铅笔,韦佛先生一面跟她谈话.
Her mouth stiffening, she could not elaborate.
她嘴巴僵直, 无法细说下去.
The relay operates on the sum of the currents flowing in CT secondaries from switching points.
继电器根据开关点CT二次侧的总电流动作.
She covered the cake with chocolate sprinkles.
她在蛋糕上撒了一层巧克力.
Shielding his eyes from the bright light, he looked far out to sea to watch for the ship's arrival.
他用手遮住强光向大海眺望,观察那艘船的到来.
Jr. Tops Skirts Dress, Jacket, Denim Paints, Scarfs, Shawl Woven.
采购产品上衣,裙子,礼服, 夹克, 牛仔油漆, 围巾, 针织的披肩.
And a While , the young man stood by , shamefaced , and downat - heel , submitting.
年轻男人一直低头站在那里,满脸羞涩, 唯唯诺诺.
Pompidou was in fact saddling us with a procedural monstrosity.
蓬皮杜实际在用程序问题吓唬我们.
The use of Gilbert's method sharpens our field observations.
吉尔伯特方法的应用使我们的观测结果更具有说服力.
She was constantly ribbed about her accent.
人家总拿她的口音开玩笑.
Genome of Mosquito That Spreads West Nile Virus Sequenced.
传播西尼罗河病毒的蚊子的基因组序列被测定.
She has two scarfs.
她有两条围巾.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖