查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is surnamed Wang.是什么意思?
He is surnamed Wang.
他姓王.
相关词汇
he
is
surnamed
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
surnamed
vt. 给…加姓(surname的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her life always run pretty smoothly through the simplicities of joy and sorrow.
她的生活虽然极其单调,有喜有悲,但还算顺利.
Thus, specializing in pain made no more sense than specializing in fever.
因此, 专门研究疼痛与专门研究发烧的意义差不多.
It is not possible to name any particular conductivity at which metals end and semiconductors begin.
不可能说出在哪个特定的导电系数处是金属和半导体的分界.
Who was that scarfed man?
那个戴围巾的男士是谁?
If I walk in with muddy boots, Dad always scolds ( me ).
我的靴子上要是有泥, 一进屋爸爸就骂 ( 我 ).
The author studies them and raises his own standpoints.
作者在全面分析研究的同时,提出了自己的观点.
Theorists specializing in stellar interiors were turning to more challenging problems.
专攻恒星内部的理论家们都想改行去搞更能引起争议的问题.
It rids the body of excess lactic acid and to gradually reduce heart rate and respiration.
它使游泳者消除体内过量的乳酸,并逐渐降低心率和呼吸频率.
The silents bear no witness against themselves.
沉默者不会作出不利于自己的证言.
No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him.
不是天才, 人也不坏, 但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心.
First off, you can't be seen looking like you are scoping out.
首先, 你不能显得你正在仔细地观察那里.
Sentencing is at the discretion of the judge.
量刑由法官自由裁定.
Luckily, there are only two semesters a year.
幸亏一年只有两个学期.
She scraped the mud off her boots.
她刮掉了靴子上的泥。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令