查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Significant comorbidity such as ischemic heart disease and stroke subtracts 2 points.是什么意思?
Significant comorbidity such as ischemic heart disease and stroke subtracts 2 points.
像缺血性心脏病和中风等明显合并症者也要减去2分.
相关词汇
significant
such
as
ischemic
heart
disease
and
stroke
subtracts
points
significant
adj. 重要的,显著的,有重大意义的,意味深长的;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
ischemic
缺血性的;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stroke
n. 一击,击球,划水动作,中风;vt. 划掉,轻抚,轻触,敲击;vi. 击球,作尾桨手,指挥划桨;
subtracts
v. 减,扣除,做减法( subtract的第三人称单数 );
points
n. <英>(铁道的)道岔,转辙器,点( point的名词复数 ),要点,特点,重点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cash income is calculated by subtracting total trading income from total receipts.
现金收入是从总收入中减去总贸易收入来计算的.
That child soaks up new facts like a sponge!
那孩子吸收新知识像海绵似的!
He stabs air around him.
他影响了周围的气氛.
After scorning comes catching.
笑人者,落人笑.
The baby startles at every sudden sound.
这婴儿每听到突然的声音都要受惊.
The branches bent low with ripened fruits.
成熟的果实压弯了树枝.
These are things which can not be staled by repetition.
这些东西不会因为重复而失去新意.
Sanya has 16 seaports, 10 islands and 180 km of coastline.
三亚有16个港口 、 10个海岛和180公里的海岸线.
The shriek sent shivers ( up and ) down my spine.
那尖叫声使我的背脊起了一阵寒 颤.
Until recently Sammy has seemed to be retaining his hard sanity.
不久之前,山米看来还是能够保持清醒的头脑.
Shielding his eyes from the bright light, he looked far out to sea to watch for the ship's arrival.
他用手遮住强光向大海眺望,观察那艘船的到来.
The latter interpretation provides a new train of thought and tactics for soling this problem.
其中女性主义的阐释为解决这一问题提供了新的思路和策略.
Ditto credit : undeterred by souring quality, banks remain under pressure to lend.
放贷也可能抬头, 银行仍承受着放贷的压力,而并未因贷款质量恶化而收敛.
Co coordinating with Service Centers for Acid Pickling, Slitting, Transporting & Cold Rolling.
共同协调酸洗 、 分条 、 运输 及 冷轧服务中心.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中