查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The president nodded soberly, motioning the ambassador to a chair.是什么意思?
The president nodded soberly, motioning the ambassador to a chair.
总统沉着地点了点头, 作了个手势请大使坐下.
相关词汇
the
president
nodded
soberly
motioning
ambassador
to
chair
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
nodded
v. 点头( nod的过去式和过去分词 ),打盹,打瞌睡,点头致意;
soberly
adv. 清醒地,冷静地,严肃地,朴素地;
motioning
vt. 打手势(motion的现在分词形式);
ambassador
n. 大使,使节,(派驻联合国等国际组织的)代表,特使,[比喻]使者;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
chair
n. 椅子,大学教授职位,主持会议的主席(的席位或职位),讲座;vt. 主持,使…入座,使就任要
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They warred against the opposing army 8 years.
他们与敌人整整打了八年仗.
These mosquitos are such a pain in the neck.
这些蚊子令人讨厌透了.
Shall we take umbrellas with us?
我们带雨伞去好 吗 ?
He made a name for himself as one of the moderns.
他给自已树立了现代派画家的声誉.
I knew a guy who was always souping up something in his spare time.
我要有空就去购物中心.
Digital Peak - Hold and Push Button Zeroing aid in improving testing productivity and reducing errors.
数字式在改进测试的生产力和减少的错误峰顶举行和电钮调零援助.
They're weekending at the seaside.
他们从星期五晚上至星期一早晨都在海滨.
In " black hair " " black " modifies " hair "
在 “ 黑头发 ” 中, “ 黑 ” 修饰 “ 头发 ”
VOICE: " Multiverse " is an abbreviation for " multiple universes. "
“多元宇宙 ” 就是宇宙有很多重的缩写.
All I know is that I've been soldiered out of five thousand dollars.
我只知道我给人家抢去了五千块钱.
Their demand steers the allocotive process.
他们的需求左右着调配的过程.
I've also wondered what kind of websites he surfs.
我也很想知道他常去哪些网站.
The brilliance of his name shines in the pages of history.
光照汗青.
His days are spent travelling by boat ministering to his parish.
他的日子是在来回划船去管理教区中度过的.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中