查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The workers were levering huge rock.是什么意思?
The workers were levering huge rock.
工人们正在用杠杆撬一块巨石.
相关词汇
the
workers
were
levering
huge
rock
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
levering
[人名] 利弗林,[地名] [美国] 莱弗灵;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
rock
n. 岩石,石头,摇滚乐,棒糖,<非正式>宝石(尤指钻石);v. 摇晃,摇动,震动;vi. 演奏摇滚乐,随摇滚乐起舞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He lathered his chin before shaving.
他剃须前在下巴上涂上皂沫.
He's all lathered up about something.
他为某事而兴奋得不得了.
The other actors complained about me larking about when they were trying to concentrate.
其他演员埋怨我在他们想专心的时候在一旁胡闹。
Legacies made to a registered charity are free from inheritance tax.
登记在慈善机构名下的遗产不用征收遗产说.
An under - gardener was watering lettuces.
有个菜农在浇莴苣.
The flooring and landscaping will be done by contractors.
地板铺设和室外美化将由承包人来做.
Such packing is convenient for use in laundries, hospitals and restaurants.
这样做更适于洗衣店 、 医院及餐厅使用.
I cant tell why this heart languishes in silence.
我不知道,为什麽这颗心在寂静中憔悴.
The school was lamed by losses of staff.
学校因教职人员流失而开不了课.
Her relatives leeched her for her money.
她的亲戚榨取她的钱财.
The ledgers and account books had all been destroyed.
分类账本和账簿都被销毁了.
Buck sprang upon Sol - leks in a fury , driving him back and standing in his place.
巴克怒气冲冲地扑向索勒克斯, 赶走他,站到他的位置上.
But we do need a little freedom from our leashes on occasion.
当然有时也需要不受羁绊和一点点的自由.
Books are the legacies that a great genius leaves to mankind.
书是伟大的天才留给人类的精神财富.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰