查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们根据默契联合了起来.用英语怎么说?
他们根据默契联合了起来.
They were leagued together by a treaty.
相关词汇
they
were
leagued
together
by
treaty
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
leagued
v. 联盟( league的过去式和过去分词 ),等级,(运动)俱乐部的联合会,里格(长度单位,约等于 3 英里);
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
treaty
n. 条约,协议,协商,谈判;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On one level it was highly technical, beyond the ken of most laymen.
从某种意义上说,这个问题具有高度技术性, 是多数门外汉无法搞懂的.
They all kipped down for a couple of hours in the shade of some trees.
他们都到树阴下睡上几个小时.
The laminae may appear especially even and parallel in sections parallel to the shoreline.
在平行于滨线的剖面上,薄层显得尤为平整.
Katydids were lamenting fall's approach.
蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣.
We were lavishing a little respect on China, which always works well with China.
我们给予中国一点尊重,而这样做对中国来说, 通常都很受用.
The Kuwaitis, the Malaysians and the Chinese are well represented.
科威特 、 马来西亚与中国,各方投资正酣.
I've just finished reading a book on the ancient kingdoms of Mexico.
我刚读完一本关于墨西哥古代诸王国的书.
Some are like buxom lassies and others are like slender, poetic, quiet ladies.
有的象肥美的少女,有的象纤瘦的 、 有诗意的 、 恬静的贵妇.
It is distilled by the sun, kneaded by the moon.
日光把它蒸腾,月华把它荡漾.
He fearlessly lammed into his attackers, and soon they all fled away.
他勇猛无畏地痛打袭击者, 很快他们都逃跑了.
My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me.
我的亲戚与我断绝. 我的密友都忘记我.
You can't go on lazing your life away.
你可不能一直懒散地过一辈子.
He was whistling to himself,'Come, Lasses and Lads.
他正径自吹着口哨, “ 来吧, 姑娘们和小伙子们. ”
The Battle of the Red Cliffs determined the triangular balance of power of the three kingdoms, Wei, Shu and Wu.
赤壁之战决定了魏 、 蜀、吴三国鼎足之势.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖