查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was lancinated with pain.是什么意思?
He was lancinated with pain.
他痛如刀割.
相关词汇
he
was
lancinated
with
pain
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
lancinated
v. 刺,撕裂( lancinate的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pain
n. 痛苦,刻苦,令人厌烦的人[事物],身体某部分的疼痛[不适];vt.& vi. (使)疼痛,(使)痛苦,伤害;vt. 使…痛苦,使…烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The visibility of tracks in these tiny keystones is superb ( see picture below ).
这些小楔石中的轨迹其可视性非常的好.
The boy knuckled down took aim and shot for the centre hole.
男孩把指关节贴在地上瞄准,然后把弹子朝中心洞打去.
Perfect our speech is one of the keystones of an authentic spiritual program.
改善我们说话的能力是一项实实在在的基本心灵课程.
Kiosks thus tread an interesting middle ground between the two most common desktop postures.
这样看来很有意思,信息亭站在了两种最常见的桌面姿态的中间.
His richly coloured lyrical paintings depict objects and people in unusual juxtapositions, often floating in space.
他的色彩斑斓的抒情油画将人物和事物不同寻常地加以并置, 并经常漂浮在空中.
SUS 2 and SUS 3 are not redundant genes since single knockouts show a phenotype in developing seeds.
单一基因敲除植株的种子表型分析结果显示,SUS2与SUS3是非冗余的.
I guess all my MSN contacts have been received the same junks.
我想我所有MSN上的联系人都会收到同样的邮件.
To climb out of this low interest rate hole, financial planners suggest a strategy called " laddering. "
为了走出这种低利率的困境, 金融策划者建议你采用一种 “ 阶梯 ” 战略.
A lot of Christmas decorative products are lacquered wood based.
很多圣诞装饰产品涂漆木材为主.
Did you get the labs back on that renal colic?
你去拿那个肾绞痛病人的化验报告了 吗 ?
It is distilled by the sun, kneaded by the moon.
日光把它蒸腾,月华把它荡漾.
Her flat is spilling over with knick-knacks.
她的公寓里摆满了小摆设。
The bricks are baking in the kilns.
?里正在烧砖.
The main equipments include pultrusion machines, lacerating machines and forcing presses and etc.
主要设备有拉挤机 、 拉力机、压力机等.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记