查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
最后我们还有租赁部为承租人和出租人牵线搭桥提供整套的租赁服务.用英语怎么说?
最后我们还有租赁部为承租人和出租人牵线搭桥提供整套的租赁服务.
And finally there's a Leasing Division which organizes leasing packages for lessons and lessees.
相关词汇
and
finally
leasing
division
which
organizes
packages
for
lessons
lessees
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
例句
...until the great day came when the Germans could
finally
settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
leasing
n. <古><苏格兰>说谎,谎言;
例句
Many more firms are selling the buildings in which their factories are, and
leasing
them back.
许多公司把工厂的建筑卖出去, 然后再租回来使用.
division
n. 分开,分隔,[数]除法,部门,[军]师;
例句
The team has accustomed itself to the pace of first
division
rugby...
球队适应了英式橄榄球甲级联赛的节奏。
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
例句
...the latest date at
which
a foetus can be aborted.
能够打胎的最迟日期
organizes
v. 组织( organize的第三人称单数 ),成立,安排,规划;
例句
And finally there's a Leasing Division which
organizes
leasing packages for lessons and lessees.
最后我们还有租赁部为承租人和出租人牵线搭桥提供整套的租赁服务.
packages
n. (为吸引买主等而对某物进行的)包装( package的名词复数 ),包装袋,打包;
例句
This is one of the best
packages
we've put on the table in years...
这是我们几年来提交的最好的几套方案之一。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
lessons
n. 功课( lesson的名词复数 ),课程,教训,一堂课;
例句
They have learned the
lessons
of business management theory, and put them into action.
他们不仅学习了商业管理理论方面的课程,并且学以致用。
lessees
n. 承租人,租户( lessee的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They bought so much beef that some went bad.
他们买了太多牛肉,有些都变质了。
...the monster which is now the London marathon.
目前棘手的大事,即伦敦马拉松赛
In other words all Creation: including its people, its angels, and its jinn.
换句话说,所有的创造物: 包含它的人类 、 它的天使 、 它的神灵.
The whip - round is a long whip stitch overlying an edge to prevent raveling.
包缝针法为了防止散开而包着边儿缝的一种缝法.
She scarcely deigns a glance at me.
她简直不屑看我一眼.
stranded on a shoal
在浅滩搁浅
For a long time the Ethiopian people have waged a glorious struggle for independence.
长期以来,埃塞俄比亚人民有着为争取独立而斗争的光荣传统.
I didn't mean to bark at you...
我不是成心对你嚷嚷的。
The rash most commonly appears on the back.
皮疹经常长在后背上。
It was surprisingly cheap.
它是出乎意料的便宜。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的