查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
干葫芦有时用作饰品.用英语怎么说?
干葫芦有时用作饰品.
Dried gourds are sometimes used as ornaments.
相关词汇
dried
gourds
are
sometimes
used
as
ornaments
dried
adj. 干燥的,干缩的;v. 变干,把…弄干(dry的过去式和过去分词);
gourds
n. 葫芦( gourd的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
sometimes
adv. 有时,间或,时
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
ornaments
n. 装饰( ornament的名词复数 ),点缀,装饰品,首饰;v. 装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades.
当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大, 在空地里猎鹿.
The light of the setting sun spreads on the stone figure and gilds it.
落日的余晖洒在石像上,为石像镀了一层金边.
They are motivated by the twin goads of punishment and reward.
他们受赏与罚的双重因素所激励.
All that glitters is not gold.
[谚]发光的东西未必都是黄金.
They gibed at me for my cowardice.
他们因我的胆小而嘲弄我.
When Joy's customers fell off, she gloated.
小福子的客人少了, 她高了兴.
Water Chestnut germinates and grows again.
冬天枯萎了的马蹄都再次萌芽生长.
He was gobbling mincemeat, meat bone, bread and cheese, all at once.
他就把碎肉 、 肉骨头 、 面包和乳酪一古脑儿往嘴里塞.
Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill.
玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会.
And like a ghost she glimmers on to me.
她又幽灵般地向我闪着微光.
I mean that all glitters is not gold.
我是说,不是所有闪光的东西都是金子.
Geysers are natural phenomena and as such, their behavior is unpredictable and subject to unexpected changes.
间歇泉是一种自然现象,因此, 他们的行为是无法预测,受到的意外变化.
Give not a shred of extra calcium to the gestating bitch.
所以请不要给孕期的母犬补充额外的钙质.
With the number of matches we need three goalkeepers ready to play.
随着比赛的增多,我们需要三个门将来以防不备.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者