查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他装扮成水手.用英语怎么说?
他装扮成水手.
He garbed himself as a sailor.
相关词汇
he
garbed
himself
as
sailor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
garbed
v. <正,幽>(尤指某类人穿的特定)服装,衣服,制服( garb的过去式和过去分词 );
例句
He was
garbed
in sweater, tweed jacket, and flying boots.
他穿着套头毛衣和粗花呢夹克,脚蹬一双飞行靴。
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
例句
He pleaded guilty before a court martial to absenting
himself
without leave.
在军事法庭上他对自己擅离职守表示服罪。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
sailor
n. 水手,海员,驾船人;
例句
The
sailor
went through all the motions smartly...
这个水手机灵地走了走过场。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the arcane science
神秘科学
The sense of space and emptiness is overwhelming.
巨大的空虚感汹涌袭来。
Even if I'm overstating the case for nutrition, at least it will result in the woman being in charge of her own symptoms...
即便我夸大了营养的重要性,但至少它会让这个女人知道关注自己的症状。
...a russet apple...
红褐色的苹果
The film is a visual art.
电影是一种视觉艺术。
He summarized the book in ten pages.
他用十页篇幅概述了这本书。
More soldiers testimonies will be published in Haaretz over the coming days.
在接下来的几天里,更多的士兵在讨论节目中的言论将会刊登在国土报上.
It's a very flattering offer, and I'mhonoured by your confidence in me.
这个提议让我受宠若惊,能得到您的信任我感到很荣幸。
European anemone with solitary white flowers common in deciduous woodlands.
林地生长的每年落叶的只开一次白花的欧洲种银莲花.
These events were all signposts pointing toward change.
这些事件都是将要进行变革的征兆。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚