查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The hounds harked back to the dells.是什么意思?
The hounds harked back to the dells.
猎犬折回小山谷想再找寻到嗅迹.
相关词汇
the
hounds
harked
back
to
dells
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hounds
n. 猎狗,猎犬( hound的名词复数 );
harked
v. <文>听( hark的过去式和过去分词 ),回想,(只用于hark at sb的形式)听听某人的蠢话,重提;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
dells
n. 小谷,幽谷( dell的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Chronic fatigue syndrome ( CFS ): Sudden debilitating fatigue of unknown cause.
慢性疲劳 症候 群: 不明原因的突然虚弱疲劳.
Words for both style defibrillators Wanqing AGB side, the more rigid lyrical side.
词作风格上既有纤婉清雅的一面, 更有刚性抒情的一面.
He should fear he was purposely deceiving him with empty promises.
他会担心他是故意用空话来搪塞他.
Snake : Why think of defecting?
为什么不考虑投敌 呢 ?
Decentralized organization has become commonplace, aided by computer - augmented control systems that make diversity more manageable.
分散经营管理的组织已很普遍, 借助于由计算机增强了的控制系统,使得分散管理更为可行.
Decoying technology is an effective manner to self - protection in electronic countermeasures.
诱偏技术是电子对抗中 自我 保护的有效方法.
A liquid is decomposed when an electric current passes through it.
当电流通过时,液体就分解.
Note: Deducting ten points together makes a grade of moral quality degraded.
注: 累计扣分满10分者期末操行等第降一级.
Avoid manual synchronization because that often leads to deadlocks and race conditions.
避免手魟菂同步机制,应为这样容易导致死锁禾扣竞态条闲.
Through close - circuit TVs , the audience will watch as the jury deliberates and reaches a verdict.
通过结案环节演示, 听众将看到陪审团通过商议达成裁决.
He passed by without deigning to look at me.
他走过去不屑看我一眼.
My thick clothing deadened the blow.
我的厚衣减轻了打击的力量.
Frozen food thaws or defrosts when we take it out of the freezer.
冷冻的食物从冷藏室取出解冻,用thaw或defrost均可.
This syndrome actually highlights the debilitating internal effects of self - pity and self - defeat.
这种心态突显了 自我 怜悯和 自我 认输所能造成的挫折感.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为