查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
酷热使得很多人体弱力衰.用英语怎么说?
酷热使得很多人体弱力衰.
Heat debilitates many people.
相关词汇
heat
debilitates
many
people
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
debilitates
v. 使(人或人的身体)非常虚弱( debilitate的第三人称单数 );
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nose and nails are the same as for one and two - colored Dachshunds.
鼻镜和趾甲与单色腊肠或双色腊肠一样.
The pupil always dallies over difficult math problems.
这个学生做数学难题总是慢慢吞吞.
This news immediately roused Huei - fang from her daydreaming.
这平平淡淡的两句话立刻将四小姐思想上的浮云驱走.
Crystallizing water forms repeating patterns in snowflakes and on frosty surfaces.
雪花和结霜表面的冰晶会形成重复图案.
In 1990 the agency allowed laser cuffing of soft tissue such as gums.
1990年,这个机构允许使用激光切割像牙龈这样的软组织.
The engine oil also absorbs the shock and dampens the noise of moving parts.
发动机机油也吸收震动和降低了噪音的运动部件.
Mommies and Daddies are doing so because they are having some big problems in their relationship.
爸爸妈妈分开是因为他们的关系出了大问题.
On April 17, Ford dealerships everywhere were mobbed with customers.
四月十七日, 全国各地的福特承销店都挤满了顾客.
It discontinued some vehicles and closed dealerships and factory factories.
它不再继续一些交通工具和关闭了代理权和工厂.
Chronic fatigue syndrome ( CFS ): Sudden debilitating fatigue of unknown cause.
慢性疲劳 症候 群: 不明原因的突然虚弱疲劳.
Stop dawdling and finish your work!
别瞎泡了,快把工作做完!
He dabs his leg with a brush.
他用刷子轻拍他的腿.
Swallows were darting through the air.
燕子在空中掠过.
The autobalance in hammer crushers � � operation is put forward.
提出了锤式破碎机运转中的自动平衡问题.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖