查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
猎犬折回小山谷想再找寻到嗅迹.用英语怎么说?
猎犬折回小山谷想再找寻到嗅迹.
The hounds harked back to the dells.
相关词汇
the
hounds
harked
back
to
dells
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hounds
n. 猎狗,猎犬( hound的名词复数 );
harked
v. <文>听( hark的过去式和过去分词 ),回想,(只用于hark at sb的形式)听听某人的蠢话,重提;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
dells
n. 小谷,幽谷( dell的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But, then we'd be decimating half the Earth just to defeat the Invid.
但是, 那样我们将毁灭半个地球只是为了击败因维德人.
So, the matrix was constructed with deducing coefficients of least - square method.
为此, 通过最小二乘法推定系数,构造其矩阵.
He passed by without deigning to look at me.
他走过去不屑看我一眼.
My money is invested in debentures.
我把钱用于买债券.
To minimize this cost, authority should be decentralized wherever feasible.
为了减少这方面的损失, 可把职权作适当的分散.
It'seemed to me probable that we uplifted and converted the defeatists round the table.
在我看来,也许当时我们本该在桌面上鼓起失败主义者的勇气,促使他们转变态度.
Water can be resolved [ decomposed ] into hydrogen and oxygen.
水可 分解 为氢和氧.
All encoders and decoders are built - in.
所有编码器和解码器是内 置 的.
Recently, the Supreme Court has focused on an additional reason for deferring to administrative agencies.
最近, 最高法院强调了尊重行政机构的另一种理由.
Frozen food thaws or defrosts when we take it out of the freezer.
冷冻的食物从冷藏室取出解冻,用thaw或defrost均可.
The band debuts a new song or two each month.
这个乐队每个月都会推出一两首新歌.
Both natural person and unit are considered as a kind of crime subject in deforesting crime.
毁林犯罪的主体既可以是自然人也可以是单位,不同的定性结果当事人的刑事责任不同.
Cruel and unnecessary punishment dehumanizes both the punisher and the punished.
残酷且不必要的处罚使处罚者与受罚者双方失去人性.
This gives you more self - esteem and more reasonable deadlines.
这会赋予你更多 自尊 和更多合理的期限.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记