查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
猎犬折回小山谷想再找寻到嗅迹.用英语怎么说?
猎犬折回小山谷想再找寻到嗅迹.
The hounds harked back to the dells.
相关词汇
the
hounds
harked
back
to
dells
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hounds
n. 猎狗,猎犬( hound的名词复数 );
harked
v. <文>听( hark的过去式和过去分词 ),回想,(只用于hark at sb的形式)听听某人的蠢话,重提;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
dells
n. 小谷,幽谷( dell的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Snake : Why think of defecting?
为什么不考虑投敌 呢 ?
These aboriginal inhabitants preserved their food by dehydrating corns, fruits, and vegetables.
这些原住民将玉米、疏菜 、 水果干燥脱水来保存他们的食物.
He dedicates the trucks of his company to the front.
他把他公司的卡车捐到了前线.
Intelligent defrost, set defrost parameter according to different regional climate condition, defrosts thoroughly.
智能除霜, 可根据不同地区气候条件设定除霜参数, 除霜更彻底.
The article prohibits people from defaming religious groups.
该条款禁止人们诽谤宗教团体.
Our daily lives consist of clothing, eating, living and moving. It also consists of defecating.
人生就是生活,生活的本质永远离不开衣 、 食 、 住、行, 当然还包括“拉”.
Chronic fatigue syndrome ( CFS ): Sudden debilitating fatigue of unknown cause.
慢性疲劳 症候 群: 不明原因的突然虚弱疲劳.
Charm: The power or quality of pleasing or delighting; attractiveness.
魅力,魔力: 讨人喜欢或令人愉快的能力或品质; 魅力.
More than ten missiles were decoyed away from targets.
十多枚导弹受骗未命中目标.
It was exhausting work moving the heavy buckets, decanting the liquids.
搬动沉重的桶, 滗出液体,这些都是使人精疲力竭的工作.
He should fear he was purposely deceiving him with empty promises.
他会担心他是故意用空话来搪塞他.
Amendment 2 - Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2 - 40 : Particular requirements for electrical heat pumps, air - conditioners and dehumidifiers.
修改 2--- 家用和类似目的用插头和插座---第2-40部分: 电加热泵 、 空气调节器和减湿器的专门要求.
Neglect the axial deformations and consider only the lumped masses.
略去轴向变形不计,仅考虑集中质量.
Scribbled pictures and remarks have defaced the pages of the book.
乱画的图画和注解使那书上的书页无法阅读.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏