查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The spasm convulses her facial muscles.是什么意思?
The spasm convulses her facial muscles.
痉挛使她面部的肌肉抽搐.
相关词汇
the
spasm
convulses
her
facial
muscles
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
spasm
n. 痉挛,抽搐,(能量、行为等的)突发,发作;
convulses
v. 使抽搐,使剧烈震动( convulse的第三人称单数 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
facial
adj. 面部的,面部用的,表面的;n. 美容,面部按摩;
muscles
n. 肌肉( muscle的名词复数 ),(操纵他人的)力量,权力,肌肉组织;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What is a little toil, if it conquers so much happiness?
如果吃点苦能赢得这么大的幸福,那又算得了什么 呢 ?
Thus, the handshake connoted trust.
这就是说, 握手暗含着信任.
Property 2 If 、 converge to and respectively, then also converges, and.
性质2如果级数、分别收敛于和, 则级数也收敛, 且其和为.
It imposes constrains, restricting nature's freedom.
它具有限制自然界自由度的强制性.
At last the climbers succeeded in conquering the difficult mountain.
登山队员们终于成功地征服了这座难以攀登的山峰.
Rather than far - flung acquisitions, it's consolidations that stand out among the maturing titans of Chinese capitalism.
巩固产业,而非广泛的收购, 是新兴中国资本巨头的特点.
They got caught in social contagions and reinforced each other's risk assessments.
他们都被这场蔓延的危机围困,重新加强互相的风险评估.
An acceptance once given cannot be revoked unless the offeror consents.
除非要约人同意,承诺一经做出即不得撤回.
In Oulanem Marx does what the Devil does: he consigns the entire human race to damnation.
在《Oulanem》里,马克思做了魔鬼所做的事: 他诅咒全人类下地狱.
We offer no comment on these controversies here.
对于这些争议,我们在这里不作任何评论.
I find the office environment too rigid and constricting.
我觉得办公室的环境太死板,限制太多。
Application of enzymatic assay for serum conjugated bilirubin on automatic analyzer.
血清结合胆红素酶法测定在自动生化分析仪上的应用.
Conjurers are experts at misdirection.
魔术师是误导方面的行家.
Apart from anything else, he comes near to contradicting himself.
不说别的,他几乎自己就是自相矛盾。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者