查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这就是说, 握手暗含着信任.用英语怎么说?
这就是说, 握手暗含着信任.
Thus, the handshake connoted trust.
相关词汇
thus
the
handshake
connoted
trust
thus
adv. 于是,因此,如此,这样,像这样,例如,到这程度,到这地步,这么,如下;conj. 因此;
例句
Neither of them thought of turning on the lunch-time news.
Thus
Caroline didn't hear of John's death until Peter telephoned...
两个人谁也没有想到打开电视看午间新闻,所以直到彼得打来电话,卡罗琳才得知约翰的死讯。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
handshake
n. 握手;
例句
The quick
handshake
was firm and cool...
短暂的握手有力沉稳。
connoted
v. 隐含,暗示,意味着( connote的过去式和过去分词 );
例句
Thus, the handshake
connoted
trust.
这就是说, 握手暗含着信任.
trust
n. 信任,信托,照管,受托基金机构;vt.& vi. 相信, 信任;vt. 对…有信心,依赖于,盼望,自信地期待,设想,相信,让他人照管,托管;
例句
A sick person needs absolute confidence and
trust
in a doctor.
病人需要对医生有绝对的信心和信任。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She sat all alone on the hillside.
她孤单地坐在山坡上。
They farmed some of the best land in Scotland...
他们耕种着苏格兰最好的一部分土地。
Sexy: The uncle of mouth of my home alley got a grippe.
性感: 我家巷口的伯伯得了流行性感冒.
...his consistent support of free trade.
他对自由贸易始终如一的支持
The ice sublimed away, leaving the books, dry and undamaged.
冰已经升华掉了, 剩下的是干燥的完好无损的书本.
Incautiously, Crook had asked where she was.
莽撞之下,克鲁克问了她当时在哪里。
You should wear warm cloths and warm shoes with antislip soles.
你应该穿暖和的衣服和有防滑鞋底的暖和的鞋子.
An actor has to learn to laugh off bad reviews.
演员需学会能对贬斥性评论一笑置之的本事.
Content of my draft resolution core is: In map service cutout decreases communal architectural detailed information.
我的提案核心内容是: 在地图服务中删减掉公共建筑的详细信息.
NIV who stoops down to look on the heavens and the earth?
[和合]自己谦卑,观10看天上地下的事.
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
impaled
pin
meaning
mould
shop
pro
originality
so
all
source
offbeat
conspiring
proper
cousin
umbrella
site
topic
collects
projects
haters
teacher
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
感情夸张的
迪拜
牵连的事务
排队
吃人肉
图书馆馆长
烹饪艺术
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
艺术家的
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
最新汉译英
dictated
cousin
ideating
sake
remarkably
invented
teach
analyze
citation
wrongs
content
he
strove
mastering
cabs
cluttered
trends
my
miles
tipping
empowered
announce
mass
cleanly
chuckle
belt
competitions
reinsurance
glistening
最新汉译英
诗一样的作品
固定节目
内容丰富的
新闻工作者
牵连的事务
免疫组织化学
附言
自然力的
感情夸张的
油画
方格图案
每月一次的
烹饪艺术
爱恶作剧的
有粘性的
影响广泛的
获胜的人
赛马跑道
平白
露阴癖者
网纱
特长
斩拌机
被自我吹嘘的
货泉
鉴别
酚
甲川胆色素
父亲节
嗜酸细胞
最大限度地
猎鹿
奠酒
腺瘤病
超音波学
深溶混合岩化
下雾
昆士兰州
龙线属
野靛碱
罗西
岩盆
浪费地
冶金学者
马西翁
集块岩
胶束
公民权
如愿以偿