查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His booby-trapped car exploded.是什么意思?
His booby-trapped car exploded.
他那辆被安有炸弹的汽车爆炸了。
相关词汇
his
car
exploded
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
exploded
adj. 爆破了的,被打破的;v. (使)爆炸( explode的过去式和过去分词 ),突然(发出巨响,活跃起来,迸发感情),推翻,驳倒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ball was bobbled momentarily, allowing Holloway to race home.
球一下子漏了,使得霍洛韦跑垒成功。
The man must be bonkers to take such a risk...
这人一定是疯了,居然去冒这种风险。
...a high speed bomber with twin engines.
双引擎高速轰炸机
The media depict him as a left-wing bogeyman.
媒体把他描述成一个左翼大反派。
I made some excuse and bolted for the exit.
我编了个借口后便向出口冲去。
He had nothing to do but boil the kettle and make the tea...
他除了烧水沏茶以外无事可做。
Each picture is shown in colour on one page and as a bold outline on the opposite page.
每幅图片的彩样都单独印在一页上,而在该页的背面会映出清晰的轮廓。
Rebel artillery units have regularly bombarded the airport...
叛军的炮兵部队经常轰炸机场。
Belinda was having difficulty bonding with the baby...
贝琳达难以与孩子建立起亲密的关系。
Boil the chick peas, add garlic and lemon juice...
把鹰嘴豆放在开水中煮,并加入大蒜和柠檬汁。
Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.
奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
I'm not being boastful.
我不是在吹牛。
Is their timing right, or have they boobed again?
他们的时间掐得准吗?是不是他们又弄错了?
...bolts of black silk.
成匹的黑丝绸
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游