查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
挫败感让我几近疯狂。用英语怎么说?
挫败感让我几近疯狂。
I nearly went bonkers with frustration.
相关词汇
nearly
went
bonkers
with
frustration
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
例句
His increasing alignment with the Reagan administration
nearly
cost him re-election.
与里根政府日益紧密的关系差点让他失去了连任的机会。
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
bonkers
adj. 疯狂的,精神不正常的;
例句
The man must be
bonkers
to take such a risk...
这人一定是疯了,居然去冒这种风险。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
frustration
n. 挫折,失败,挫败,失意;
例句
The results show the level of
frustration
among hospital doctors.
这些结果显示了医院医生的不满程度。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She took a hasty cup of coffee and tried to organize her scattered thoughts.
她匆匆喝了杯咖啡,试图整理一下纷乱的思绪。
She gets as many as eight thousand letters a month.
她一个月里收到的信件多达8,000封。
...people who knew about this evil man but held their peace...
了解这个恶棍却默不作声的人们
Pauline was already resigned to losing her home.
保利娜已经无奈地接受了失去家园的事实。
Peterson suddenly found himself in the thick of desperate fighting.
彼得森突然发现自己身陷一场殊死搏斗中。
Mist shrouded the outline of Buckingham Palace.
雾霭蒙蒙,白金汉宫若隐若现。
I never met such an idle bunch of workers in all my life!
我一辈子都没碰到过像他们这样吃白饭的工人!
He put me on the spot a bit because he invited me right in front of his mum and I didn't particularly want to go...
他让我有点难堪,因为他当着他母亲的面邀请我,而我又不太想去。
The baby had blond curls.
那个婴儿有一头金色卷发。
He described their foreign policy as on hold.
他将他们的外交政策称为缓兵之计。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水