查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
挫败感让我几近疯狂。用英语怎么说?
挫败感让我几近疯狂。
I nearly went bonkers with frustration.
相关词汇
nearly
went
bonkers
with
frustration
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
bonkers
adj. 疯狂的,精神不正常的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
frustration
n. 挫折,失败,挫败,失意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Three of his bodyguards were injured in the attack...
在这次袭击事件中,他有3名保镖受了伤。
There are not even the bare bones of a garden here — I've got nothing.
这儿连个花园的影子都没有——我什么也没看到。
I stood in the kitchen, waiting for the water to boil...
我站在厨房,等着水烧开。
With bonfires outlawed in urban areas, gardeners must cart their refuse to a dump...
由于市区明令禁止焚烧垃圾,园丁必须把垃圾运至垃圾场。
The man must be bonkers to take such a risk...
这人一定是疯了,居然去冒这种风险。
...the US National Transportation Safety Board.
美国国家交通运输安全委员会
The expected sales bonanza hadn't materialised.
期望中的旺销并没有发生。
...her belief that scientists are trying to blur the distinction between 'how' and 'why' questions...
她认为科学家们试图模糊“如何”和“为什么”这两类问题之间的区别
...a boatload of rice.
一船稻米
She wore a large pink boa around her neck.
她脖子上围着一条粉色长羽毛围巾。
If you move your eyes and your head, the picture will blur.
如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
The superglue may not create a bond with some plastics...
强力胶水可能无法粘住某些塑料。
Carol is bolshy at not getting promotion.
卡罗尔对没有升职很有情绪。
If the soil dries out the plants may bolt.
如果土壤过干,植株可能会过早结实。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中