查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
斯蒂芬断了一根股骨。用英语怎么说?
斯蒂芬断了一根股骨。
Stephen fractured a thigh bone...
相关词汇
Stephen
fractured
thigh
bone
Stephen
n. 史蒂芬(男子名);
例句
All the time
Stephen
was lying face down and unconscious in the bath tub...
斯蒂芬一直脸朝下趴在浴缸里,不省人事。
fractured
v. (使)折断,破碎( fracture的过去式和过去分词 );
例句
Stephen
fractured
a thigh bone...
斯蒂芬断了一根股骨。
thigh
n. 股,大腿,食用的鸡(等的)腿;
例句
Stephen fractured a
thigh
bone...
斯蒂芬断了一根股骨。
bone
n. 骨头,尸骨,骨质物,有…样的骨头的;vt. 挑鱼刺,剔骨头,剔去…的骨;vi. 苦学,专心致志;
例句
...a small, expensive pocketknife with a
bone
handle.
昂贵的骨柄小折刀
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The town has been plagued by armed thugs who have looted food supplies and terrorized the population.
武装暴徒抢掠食物、恐吓群众,该镇居民深受其苦。
His eyes seemed to bulge like those of a toad...
他的眼睛鼓得像癞蛤蟆。
'When I was an adolescent,' says a thirty-one-year-old man, 'I thought girls held all the aces.'
“当我还是个毛头小伙儿时,”一个31岁的男人说,“我觉得完全是女孩子说了算。”
The puppets are expertly manipulated by Liz Walker...
利兹·沃克熟练地操纵着木偶。
He was at odds with his Prime Minister...
他与首相不和。
All this has upset me. I need time to digest it all.
所以这些都让我心烦。我需要时间来慢慢接受这一切。
He said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone between them.
他说在非军事区两边仍然有数以千计的韩国和朝鲜军人用枪互相瞄准对方。
His two main rivals suffer the disadvantage of having been long-term political exiles...
他的两个主要竞争对手因长期政治流亡而处于不利的地位。
The examiner's final report does not give an accurate picture.
这位核查员的最终报告没有准确反映事实。
Mr Palmer was a retired maths master.
帕尔默先生是一名退休的数学教师。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂