查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've umpired a cricket match for them.是什么意思?
I've umpired a cricket match for them.
我当过他们的板球比赛的裁判.
相关词汇
ve
umpired
cricket
match
for
them
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
umpired
vt. 为…做裁判(umpire的过去式与过去分词形式);
cricket
n. 蟋蟀,板球,矮木凳;vi. 打板球;adj. 公平的;
match
n. 比赛,对手,相配的人(或物),火柴;vt. 相同,适应,使较量,使等同于;vt.& vi. 使相配,使相称;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We didn't hire you for your beaux yeux.
我们不是因为你面孔漂亮才雇用你的.
Her whole body tautened violently.
她全身紧绷得厉害。
The storm cut a swathe through southern England.
风暴重创了英格兰南部。
Pezzo crosses the line with arms up celebrating victory.
佩佐冲线,双臂高举庆祝胜利.
This kind of laundry detergent can clean the most difficult smudges.
再难洗的污渍都难不倒这种洗衣粉.
My sisters were squabbling over what to watch on TV.
我的姐妹正为看哪个电视节目争吵。
I am myself fallen unawares into the snares of death.
我自己不知不觉跌进了死神的陷阱.
I've had severe twinges of toothache.
我的牙齿一阵阵痛的很厉害.
Bonnie Bracey , a fourth - and fifth - grade teacher at Arlington Elementary School in Arlington, Va. is a technophile.
弗吉尼亚州 阿林顿郡灰坪小学的一位教四五年级的老师邦尼·布雷西是位技术爱好者.
One error and he would have been torn loose and hurled overboard by the squalling wind.
稍出差错,咆哮的狂风就会把他扯开,从船上拋入水中.
Except the straggling green which hides the wood.
遍发出肥大的叶瓣,除了那蔓延的/青翠把树身掩藏,就什么都看不见.
They ended up ripping down perimeter fencing and tussling with the security staff.
最终他们拆毁了四周的围栏,与保安人员厮打起来。
M é decins sans Fronti è res and Monde are providing technical assistance and supplies.
无国界医生组织及高级医生组织正向马里提供技术及物资援助.
The sarong worn by people in southeast Asia looks like a skirt.
东南亚人穿的纱笼,样子很像长裙.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂