查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她到各商店搜罗便宜货。用英语怎么说?
她到各商店搜罗便宜货。
She trawled the shops for bargains.
相关词汇
she
trawled
the
Shops
for
bargains
she
pron. 她,它;
trawled
v. (在…)以拖网捕鱼( trawl的过去式和过去分词 ),查阅(档案等);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Shops
n. 商店( shop的名词复数 ),工厂,办事处,购物;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
bargains
n. 协议,交易( bargain的名词复数 ),特价商品;v. 讨价还价,商谈( bargain的第三人称单数 ),提出条件,要求得到;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The product is touted as being completely natural.
该产品被吹嘘为是全天然的。
The shadows in the room deepened. It grew frightfully a tense stillness that tautened my nerves.
屋里的阴影更深了,静得吓人,这种紧张的寂静令我的神经难以忍受.
The police officer snipped the tape and untied the hostage.
警方把胶带剪断,松绑了人质.
The city is being sundered by racial tension.
该城市因种族关系紧张正在形成分裂。
The main square has a fountain that spouts water 40 feet into the air.
主广场有个喷泉,能将水喷射至40英尺高的空中。
We didn't hire you for your beaux yeux.
我们不是因为你面孔漂亮才雇用你的.
The pile of books tottered then fell.
这堆书晃了几下,然后就倒了.
From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument.
看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
The hunter snared a skunk.
猎人捕得一只臭鼬.
There was constant trouble, even fighting, between the townsfolk and the students.
市民与学生之间经常发生纠纷, 甚至殴斗.
Except the straggling green which hides the wood.
遍发出肥大的叶瓣,除了那蔓延的/青翠把树身掩藏,就什么都看不见.
Dave: Probably old stalwarts like plastics and sugar.
戴夫: 或许一些传统绩优股,像是塑料跟砂糖.
Bonnie Bracey , a fourth - and fifth - grade teacher at Arlington Elementary School in Arlington, Va. is a technophile.
弗吉尼亚州 阿林顿郡灰坪小学的一位教四五年级的老师邦尼·布雷西是位技术爱好者.
Marla's philosophy of life was that she might die at any moment.
玛拉的哲学是,她随时都会死.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的