查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He came with two wardens and they thoroughly enjoyed themselves too.是什么意思?
He came with two wardens and they thoroughly enjoyed themselves too.
他有两个看守,他们彻底享受自己太多.
相关词汇
he
came
with
two
wardens
and
they
thoroughly
enjoyed
themselves
too
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
wardens
n. 看守人( warden的名词复数 ),管理员,监察员,监察官;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
thoroughly
adv. 彻底地,认真仔细地,完全地,非常;
enjoyed
v. 享有( enjoy的过去式和过去分词 ),玩得快乐,喜欢;
themselves
pron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So now he's venting his anger on me.
哦,我这才知道原来还是怄我的气.
Non - russet sprouts can arise from completely russet apples.
全锈苹果中可能产生不锈芽变.
She then sent Xiangzi to buy a pound of chestnuts.
然后,她叫祥子去买一斤栗子来.
The later eruptions were less violent and caused no significant damage.
后来的几次喷发就不太猛烈了,也未造成重大灾害.
Can used to haul the carcasses should be steam - cleaned and sterilized.
运载尸体的容器必须采用蒸汽清洁和消毒.
Van Horne is now offering to teach other companies everything he knows about building high - tech factories.
凡·荷恩现在正在为其他公司提供他所知道的关于建设先进工厂的所有知识.
He was tantalized by visions of power and wealth.
他追求不到可望而不可即的权力和财富,受尽了折磨.
He fell out of the window and was impaled on the iron railings.
他从窗口跌下去,身体被铁栏杆刺穿了.
Blood trickled down his face.
血从他脸上一滴滴流下来.
The rain was teeming down.
大雨倾盆而下。
Note: Art performance troupes include within and outside of the system.
注: 艺术表演团体统计口径调整为含系统内、系统外两部分.
The sail undulated gently in the breeze.
帆在微风中缓慢地波动.
His mind is teeming with ideas.
他脑子里充满了各种想法.
The sea transgresses along the west coast of the island.
海水覆盖了岛屿的西海岸.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者