查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He came with two wardens and they thoroughly enjoyed themselves too.是什么意思?
He came with two wardens and they thoroughly enjoyed themselves too.
他有两个看守,他们彻底享受自己太多.
相关词汇
he
came
with
two
wardens
and
they
thoroughly
enjoyed
themselves
too
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
wardens
n. 看守人( warden的名词复数 ),管理员,监察员,监察官;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
thoroughly
adv. 彻底地,认真仔细地,完全地,非常;
enjoyed
v. 享有( enjoy的过去式和过去分词 ),玩得快乐,喜欢;
themselves
pron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He superintended the publication of a score of good plays.
他监制了许多好的戏剧.
He told me I was trespassing on private land.
他说我在擅闯私人土地。
It tantalized him that she should have such a loathing for him.
她竟会这么厌恶他,这倒使他心里直纳闷.
It seemed to me that he had transgressed the boundaries of good taste.
在我看来他有伤大雅。
Where Root had been suave, knox was often offensive.
鲁特表现得温和文雅, 诺克斯则往往唐突冒失.
The use of machinery has superseded manual labour.
机器的使用已经取代了手工劳动.
They trekked for three days along the banks of the Zambezi.
他们沿着赞比西河河岸跋涉了三天.
Van Horne is now offering to teach other companies everything he knows about building high - tech factories.
凡·荷恩现在正在为其他公司提供他所知道的关于建设先进工厂的所有知识.
It grew on a venerable and venerated family tree.
它长在一棵历史悠久、受人尊敬的“家族树”上.
The price of insurance, surcharges charged the principles are also such.
保险的价格, 附加费收取的原则等也属此类.
In wintertime he will don a wet suit and go right on surfing.
到冬季,他就穿上橡皮紧身衣去冲浪.
a Polish film with English subtitles
附有英语字幕的波兰影片
Katya glanced at Arkady with a bright and serious look.
卡吉亚用了一种又严肃又高兴的眼光望着阿尔卡狄.
His face was blackened with coal.
他的脸被煤弄黑了.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于