查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他向部长恳求协助.用英语怎么说?
他向部长恳求协助.
He solicited aid from the minister.
相关词汇
he
solicited
aid
from
the
minister
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
solicited
v. 恳求( solicit的过去式和过去分词 ),(指娼妇)拉客,索求,征求;
aid
n. 帮助,助手,外援,辅助设备;vt. 帮助,资助,救助,促进;vi. 帮助;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
minister
n. 大臣,部长,公使,牧师;vi. 辅助,服侍,执行牧师职务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I've recommended a preemptive Exocet Missile attack against his airforce.
我曾经提议过发起先发制人的飞鱼飞弹攻击他的空军.
She skewed around in her chair.
她坐在椅子上歪扭过身来.
He goes for its full, delicious flavors. I go for its economy.
他欣赏它的浓郁和可口的味道. 我则欣赏它的便宜.
We saw the tiger pouncing on the goat.
我们看见老虎向那只山羊扑过去.
The set function Γ as a useful tool in continua theory was introduced by Bellamy, D.
集函数Γ作为连续统理论中的一种有用的工具是由Bellamy, D·P引入的.
AyatollahHashemi Rafsanjani could play a key role in shaping the Islamic Republic's trajectory in 2010.
拉夫桑贾尼将在2010年伊朗轨道上发挥重要作用.
The captives prostrated themselves before the conqueror.
俘虏们俯伏在征服者面前.
The most noted of these are the Xie , Qing and Kongling Shoals.
最著名的三个险滩是:泄滩 、 青滩和崆岭滩.
The only and shackles you must break are within you.
你唯一需要打破的锁链存在于你的内心.
He was hollow - chested, squint - eyed, and rather shambling, but spry enough withal.
他胸膛低陷, 眼睛斜视, 步履蹒跚, 但又着实生气勃勃.
Hardware components and software design of network transport protocols are separately introduced.
介绍系统硬件组成及网络传输协议的软件设计.
During 1937 the German museums were systematically purged of " degenerate art ".
1937年期间 “ 退化艺术 ” 被系统地从德国各博物馆清除掉.
The workmen quarried out a huge block of marble.
工人们从采石场采得一块很大的大理石.
The schools will not improve education by regressing to the old system.
学校将不会通过恢复旧制来提高教育质量.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏