查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He paused again, mustering his strength and thoughts.是什么意思?
He paused again, mustering his strength and thoughts.
他又停下来, 集中力量,聚精会神.
相关词汇
he
paused
again
Mustering
his
strength
and
thoughts
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
paused
v. 停顿( pause的过去式和过去分词 ),暂停,(按暂停键)暂停放音,暂停放像;
例句
She
paused
and turned, her face alight with happiness.
她停住转过身,脸上洋溢着幸福。
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
Mustering
v. 集合,召集,集结(尤指部队)( muster的现在分词 ),(自他人处)搜集某事物,聚集,激发;
例句
He paused again,
mustering
his strength and thoughts.
他又停下来, 集中力量,聚精会神.
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
strength
n. 力量,优点,长处,(光、声、色等的)力度,人力[数];
例句
Roland was taken aback by our
strength
of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
thoughts
n. 思想( thought的名词复数 ),想法,关心,思索;
例句
Thinking angry
thoughts
can provoke strong physiological arousal.
想着生气的事情能激起强烈的生理反应。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This author romanced his trip to an exotic country.
这位作者吹嘘了他的异国之旅.
They harbored refugees in times of war.
他们在战争期间收留难民。
If breathing is not restored,the patient may go into spasm.
如果不能恢复呼吸,这个病人就会发生抽搐。
They ran together, their legs moving in unison.
他们步调一致地一起跑.
The Happy Bunny club was heaving...
“快乐兔”俱乐部里人头攒动。
He is a veterinarian, he is very kind to animals.
他是位兽医, 他对动物们可好了.
He is deep in translation.
他在翻译方面有很深的造诣。
Your brother left his bag of film on the ferryboat.
你哥哥将他的旅行袋遗放在渡船上了.
...a playful kiss on the tip of his nose.
在他鼻尖上的戏吻
He had turned into an embittered, hardened adult...
他已经变成了一个愤世嫉俗、冷酷无情的成年人。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫