查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这草坪的草该割了.用英语怎么说?
这草坪的草该割了.
The lawn needs mowing.
相关词汇
the
lawn
needs
Mowing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lawn
n. 草地,草坪,上等细麻布;
needs
adv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
Mowing
n. 割草,一次收割量,牧草地;v. 刈,割( mow的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These unequal treaties were made under duress.
这些不平等条约是在强迫下签订的.
They segregated the boys from the girls.
他们把男孩和女孩分开.
The stub portions of tags stapled to the passenger's ticket envelope.
标签的另一部分订在旅客的机票上.
She tucked up her skirt and waded into the river.
她撩起裙子蹚水走进河里。
Police are worried that many crimes go unreported , ie are not reported to them.
警方不安的是很多罪行无人报案.
They all went skating together in the winter.
他们冬天一起去溜冰。
Even today remnants of this practice remain.
甚至在今天这种做法还未绝迹.
He was yoked to an disinclined partner.
他不得不与一位不情愿的伙伴合作.
The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton.
外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路.
The lawn needs mowing.
这草坪的草该割了.
Many pilgrims knelt piously at the shrine.
许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜.
Israel preferred to be raped than to make a decision of its own accord.
以色列宁愿接受强迫而不愿自行决定.
PLAYBOY : But Yahoo and MSN's Hotmail already offer free e - mail accounts.
PLAYBOY:但是雅虎和微软已经提供免费的 电子邮件 了啊.
He yearned for freedom.
他渴望自由。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为