查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
With lively hand, she exemplified cats'whiskers sprouting.是什么意思?
With lively hand, she exemplified cats'whiskers sprouting.
她用灵巧的手比划着猫在长胡须.
相关词汇
with
lively
hand
she
exemplified
whiskers
sprouting
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
lively
adj. 充满活力的,活泼的,充满趣味的;adv. 轻快地:轻快地,富有活力地,轻快地跳起;
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
she
pron. 她,它;
exemplified
v. 是…的典型( exemplify的过去式和过去分词 ),例示,举例证明;
whiskers
n. 腮须,胡须,(某些动物的)须( whisker的名词复数 ),连鬓胡子,一丝,几乎要做;
sprouting
v. 发芽( sprout的现在分词 ),抽芽,出现,(使)涌现出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Whooping cough is very prevalent just now.
百日咳正在广泛流行.
It is said that he who wields Akujiki, wields absolute power.
有人说谁拥有了它, 就可以完全拥有它的力量.
During Christmas everybody treads on air.
圣诞节期间每个人都喜气洋洋.
The model is non - coupling and non - saturating sediment transport, and it can calculate steady and unsteady flow.
模型为 非 耦合及非饱和输沙模型, 恒定和非恒定情况都可以计算.
With mixed motives of tenderness and hatred that are fueled by guilt, he rapes her.
在愧疚激起的爱恨交加的情感下, 他奸污了她.
The word " necessitated, " however, suggests that choices are fated and uncontrollable.
但 “ 必然会 ” 一词表示, 各项选择是注定的、无法控制的.
PLAYBOY : But Yahoo and MSN's Hotmail already offer free e - mail accounts.
PLAYBOY:但是雅虎和微软已经提供免费的 电子邮件 了啊.
She tucked up her skirt and waded into the river.
她撩起裙子蹚水走进河里。
On the ship's deck, after the whoops and hollers, the butchering begins.
在甲板上,一阵欢呼喧嚷过后,屠宰开始了.
Were you vaccinated against smallpox as a child?
你小时候打过天花疫苗 吗 ?
Grey - faced buzzards are now much safer from poachers.
灰面鹫现在比较不会受到盗猎者的威胁了.
Have you had your child vaccinated against whooping cough?
你给你的孩子打过百日咳疫苗了吗?
Stylistically, the term implies loose, rapid painthandling, large rhythms and broken colour.
从风格上来说, 这个名称意味着松散而迅速的绘画笔触,奔放的格调, 使用强烈配色.
These fruit knives are very good for stripping apple skins off.
这种水果刀削苹果皮很好用.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人