查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 怎么是我造谣 呢 !用英语怎么说?
“ 怎么是我造谣 呢 !
" How can you say I'm slandering you?
相关词汇
how
can
you
say
slandering
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
slandering
n. [法]口头诽谤行为;v. 造谣中伤( slander的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nim had brought wine - a hard - to - get Heitz Cellar Cabernet.
尼姆来时带了酒来,是一瓶很难买到的赫艺老窖红葡萄酒.
There were more than 2000 sensors here.
这里装有两千多个灵敏元件.
Our teacher always preaches at me about being late for school.
我们老师经常就上学迟到的事谆谆劝诫我.
The absence of children at Christmas preyed on Liz's mind.
利兹因为圣诞节时孩子们不在而一直心神不宁。
These are inherent and apparently permanent and can be propagated vegetatively.
这些具有内在的和明显的遗传性,并可以无性繁殖.
Did you know your sister's opinion about artificially prolonging life?
你知道你妹妹对于人工延缓生命的态度 吗 ?
Mother put some raisins in the cake.
母亲在糕饼中放了一些葡萄干.
WHERE ARE YOU FROM, MONICA?
莫尼卡, 你来自哪里?
His palms were excoriated by the hard labor of shoveling.
他的手掌因干挖土的活儿而磨破了皮.
I'm continually pondering how to improve the team.
我不住地在想如何提高队伍水平。
The instructors were slacking on the job.
教员们对工作松松垮垮.
This author romanced his trip to an exotic country.
这位作者吹嘘了他的异国之旅.
Aunt Lena came to visit us at an awkward time.
丽娜大婶在我们很不方便的时候来了.
Table 1 summarises the main categories of sterile products.
表1总结了无菌产品的范畴.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖