查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while.是什么意思?
She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while.
她踌躇不去, 我好说歹说地劝她走,她就是不听.
相关词汇
she
lingered
and
resisted
my
persuasions
to
departure
tiresome
while
she
pron. 她,它;
lingered
v. 逗留( linger的过去式和过去分词 ),缓慢消失,苟延残喘,持续看(或思考);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
resisted
v. 抵抗,抗拒(resist的过去式与过去分词形式);
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
persuasions
n. 劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 ),信仰;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
departure
n. 离开,离去,起程,背离,东西距离;
tiresome
adj. 令人生厌的,无聊的;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The players strutted and posed for the cameras.
运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
The island has been partitioned since the mid-seventies.
自从70年代中期以来,这个岛就分裂了。
Lumber, Wood Flooring , Trims, Mouldings Timber, Timber Products and Plank.
采购产品木材, 木地板, 装饰,模具木材, 木材产品和木板.
The storm has moderated.
风暴平静下来了.
A separate help program that obscures the main program cannot do this.
单独的帮助程序遮盖了主程序,做不到这一点.
The stationary bed consists of an inert support impregnated with the partitioning liquid.
固定床是由浸透着分配液的惰性液体所构成.
Dimes, dimes , " yells another, selling $ 10 vials of crack.
另一个卖瓶装克拉克的青年也在大声叫卖.
Her outlook gradually widens.
她的眼光渐渐开阔了.
We have reached an agreement, revealed Genoa director of sport Mariano Fabiani.
我们已经谈好了一项和约, 热那亚的体育主管这么说道.
Strutting down the street , the girls , they try to impress their boyfriend - to - be.
女孩们昂首阔步在街道上走, 竭力吸引男孩子的目光.
They were all perpetually starving.
他们都一直忍饥挨饿。
I have got lots of famous footballers'autographs.
我有许多著名足球运动员的亲笔签名.
The threat of war overhung mankind then.
当时战争威胁着人类.
I daren't think how much it's going to cost.
我没敢想这得花多少钱.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表