查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她踌躇不去, 我好说歹说地劝她走,她就是不听.用英语怎么说?
她踌躇不去, 我好说歹说地劝她走,她就是不听.
She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while.
相关词汇
she
lingered
and
resisted
my
persuasions
to
departure
tiresome
while
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
lingered
v. 逗留( linger的过去式和过去分词 ),缓慢消失,苟延残喘,持续看(或思考);
例句
The scent of her perfume
lingered
on in the room...
她的香水味道在房间里久久不散。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
resisted
v. 抵抗,抗拒(resist的过去式与过去分词形式);
例句
The United States
resisted
an arms cutoff.
美国拒绝停止武器供应。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
persuasions
n. 劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 ),信仰;
例句
She lingered, and resisted my
persuasions
to departure a tiresome while.
她踌躇不去, 我好说歹说地劝她走,她就是不听.
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
departure
n. 离开,离去,起程,背离,东西距离;
例句
...the bizarre chain of events that led to his
departure
in January 1938.
促使他于1938年1月离去的一连串离奇事件
tiresome
adj. 令人生厌的,无聊的;
例句
These
tiresome
creatures eat holes in the leaves...
这些讨厌的虫子在叶子上咬出了洞。
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
例句
A Dr Matthew Owens was reported missing
while
on an expedition to north-eastern Turkey.
据报道,一位叫马修·欧文斯的博士在前往土耳其东北部考察的途中失踪了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bricklayer on the roof was calling for more tiles.
房顶上的瓦工招呼再送些瓦上去.
I'll show it to Benjamin. He's bound to know...
我会把它给本杰明看,他肯定会知道。
It's a cat-and-mouse game to him, and I'm the mouse.
在他看来,这是个猫捉老鼠的把戏,而我就是老鼠。
The two main right-wing opposition parties together won 29.8 per cent…
两大右翼反对党合计赢得 29.8% 的选票。
If a man breaks the law, he can be punished.
一个人如果犯法将受到惩罚。
He has taken my money, and I have no chance of getting it back...
他偷了我的钱,我再也要不回来了。
The Maori came from the island of Polynesia in the Pacific.
毛利人来自太平洋的波利尼西亚岛屿.
He formed his hands into the shape of a diamond.
他双手合成菱形。
Most antelopes, for example, can withhold their young for weeks, even months.
例如, 绝大部分羚羊能把分娩期推迟几个星期, 甚至几个月.
Feb import dual - use monitoring system is linear and IC packaging.
电测系统选用进口双列封装的线性和集成电路.
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的