查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pansies are lovely flowers.是什么意思?
Pansies are lovely flowers.
三色紫罗兰是可爱的花.
相关词汇
pansies
are
lovely
flowers
pansies
n. 三色紫罗兰,<俚>脂粉气男子,同性恋男子( pansy的名词复数 );
例句
He grew some
pansies
in the garden.
他在花园里种了一些三色紫罗兰.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
lovely
adj. 可爱的,令人愉快的,亲切友好的,慷慨大方的;n. 美女,美人,佳人,漂亮的东西;
例句
Among the varieties available, my preference stays with the old and
lovely
pink-flowered variety, 'Apple Blossom'.
可供选择的品种当中,我还是偏好这种老式、可爱、带有粉色花朵的类型,“苹果花”。
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
例句
Gifts like chocolates or
flowers
are allowed...
巧克力、鲜花等礼物在允许之列。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They cried for mercy but their pleas were met with abuse and laughter...
他们哭喊着请求宽恕,可是他们的恳求却遭到了谩骂和嘲笑。
How can any woman rest easy now, knowing her breast cancer may be misdiagnosed?
知道自己的乳腺癌可能被误诊,哪个女人能不担心呢?
My husband says I am frigid.
丈夫说我性冷淡。
It would have been best written in a more concise way as it does tend to ramble.
它的行文确实有些信马由缰,要是简洁一些就好了。
Please send me your account or a detailed or itemize account.
请把您的帐簿(或明细帐)送来.
As soon as the volume steadies itself , the trill begins to descend chromatically, never resting.
当音量稳定下来后,富有色彩的颤音时不时出现, 从未停止.
I was going well and was lying fourth...
我当时发挥不错,排在第四。
The optician moved the chart closer: " Now can you read it? "
验光师把视力表靠近 一点: “ 现在能认出来 吗 ? ”
The commander briefed his men.
指挥官向他的士兵作简短指示.
The leader has also learned to play more melodically.
这位领导人也学会了演奏得更加优美动听。
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
recently
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
depopulate
metis
wad
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
city
complain
articulated
ameliorator
liq
lime
add
interdisciplinary
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
南半球的
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
失望地
鼻黏膜炎的
艺术作品
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
再学习
相似的情况
胞体树突
卑劣
去甲基金霉素
平坦度仪
去加重器件
吱吱响声
倒电容
最新汉译英
sleek
initial
he
perpetually
flowered
peaked
glides
automation
example
aircraft
packaged
Speeches
passage
brush-pencil
Arts
Vars
Cato
Kaus
doctor
granary
heights
flavours
stead
capa
sanitize
town
hundred
exuberant
fail
最新汉译英
难词汇编
饰墙花毡
鲸类学者
硫双氯酚
月经过多
正发芽的
被放弃的
螺旋形的
动词结构
生产能力
我们自己
法伯夫考
走遍搜寻
亦称油葱
竞技场面
婚礼颂歌
立法团体
不长毛的
使某物质
除去矿泥
使难理解
加維里亞
中间影调
波默罗伊
微针状体
次基部的
三孔滑车
异种溶血
躯体大的
使成紫色
中心花瓣
工薪总额
进一步地
关税保护
双曲线规
无能为力
石面凿毛
回波起伏
孤雌生殖
上皮形成
被子植物
作成图表
临时安顿
工作负担
异麦芽糖
红衣主教
不稳定性
宏观系数
装潢项目