查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I did some waitressing when I was a student.是什么意思?
I did some waitressing when I was a student.
我当学生时做过侍应生。
相关词汇
did
some
waitressing
when
was
student
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
waitressing
女服务员工作;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
student
n. 学生,大学生,研究者,学者,中学生,<美俚>初学者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The riders came trotting down the lane.
这骑手骑着马在小路上慢跑.
Two big companies compensate evenly press obviously, the reelection makes up 1.
两大公司平赔下压明显, 复选补“1”.
The capital and largest city of Burundi, in the western part of country on Lake Tanganyika.
布琼布拉布隆迪首都及其最大城市, 位于该国的西部,坦噶尼喀湖岩边.
By his will he created trusts for his children.
他在遗嘱里为孩子们建立了信托财产.
The disease typically manifests itself in a high fever and chest pains.
这种疾病的典型症状是发高烧和胸痛.
On many occasions, Buddha preached sermons based on visuals in the environment.
在许多情况下, 佛宣扬说教义是基于视觉上的环境.
Thumbing the book, he found a maple leaf in it.
他匆匆翻了一下书, 找到一片枫叶.
Margaret Atwood , the novelist, compared Mr. Calvino's urban landscapes'the early Fellini films'
小说家玛格丽特·阿特伍德, 把卡尔维诺先生的城市景致比作“ 费索里尼 早期电影”.
So must we sit back and twiddle our thumbs?
难道我们就只能在这儿无所作为?
However, stopping breastfeeding puts children at risk of other problems.
但是停止母乳喂养又会对婴儿产生新的问题.
In the wake of his success, other filmmakers began to follow suit.
随着他的成功, 其他电影制片人纷纷开始效仿.
A steam engine transforms heat into power.
蒸汽机将热能转变成动力.
The nun took strait vows.
那位修女立下严格的誓愿.
BSE might lower the average of age in our country.
BSE可能在降低我国年龄的平均数.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全