查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He gnawed sticks and straws.是什么意思?
He gnawed sticks and straws.
他啃木棍,嚼稻草.
相关词汇
he
gnawed
sticks
and
straws
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gnawed
v. 咬( gnaw的过去式和过去分词 ),(长时间) 折磨某人,(使)苦恼,(长时间)危害某事物;
sticks
n. <非正><贬>乡间,边远地区,棍( stick的名词复数 ),人,枝条,球棍;v. 粘贴( stick的第三人称单数 ),张贴,插入,刺入;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
straws
n. 稻草( straw的名词复数 ),麦秆,吸管,毫无价值的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Perhaps this is the smoothest and steadiest sleep in this unfamiliar city.
也许,这是他们在这个陌生的城市睡的最安稳的一次.
He backed the Jaguar out of the sheltering trees.
他把杰格尔汽车倒出树丛.
The present sheds a backward light on the world's previous processes.
现在给我们以启迪,使我们了解过去世界的种种进程.
Some of the components are now sourced in Hongkong.
现在有些组件是由香港提供的.
I was in a sweat to find out all about Moses.
我急得要命,想要弄清摩西到底是怎么一回事.
He lit a cigarette and perched on the corner of the desk.
他点了一根烟,坐在桌角上。
Of necessity they are sited near the coasts or tidal water.
它们的位置不可避免地都靠近海岸线或靠近潮水河流.
Will be the dome of a vast sepulchre.
将是那巨大陵墓的穹顶.
She had told Moses about it during one of their crises.
有一次他们吵架时,她曾对莫斯说过这件事.
She drank the wine slowly, savouring every drop.
她慢慢地喝着葡萄酒, 细细品味.
Is it? It must be wrong. We only had two whiskeys.
是 吗 ?一定有误. 我们只喝了两杯威士忌.
Chapter 2 analyzes the reasons of conflict on THC.
第2章分分析了THC纠纷的产生原因.
Madge, therefore , uninterrupted, went on with the wild disjointed chat which her rambling imagination suggested.
而玛吉凭着她无拘无束的想象, 自由自在地继续扯谈些不相连贯的事情.
But then Boozer drove past Gasol for a rattling, grimacing slam dunk.
可布泽尔单吃家嫂, 以一记强有力的扣篮将比分超出.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为