查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Note the statue to Sallustio Bandini, a prominent Sienese.是什么意思?
Note the statue to Sallustio Bandini, a prominent Sienese.
请看这座萨卢斯蒂奥·班迪尼的雕像,他是一位杰出的锡耶纳人。
相关词汇
note
the
statue
to
Sallustio
Bandini
prominent
Sienese
note
n. 笔记,便笺,音符,钞票;vt. 注意,记录,对…加注释,指出;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
statue
n. 雕像,塑像;vt. 用雕像装饰;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Sallustio
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Bandini
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
prominent
adj. 突出的,杰出的,突起的,著名的;
Sienese
adj. 锡耶纳的锡耶纳人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's near Vancouver. A bus leaves this hotel every day.
离温哥华不远. 每天有公共汽车从酒店往返.
Rushton felt rather sick over this affair.
拉什顿因这件事很不开心.
Her accent was unmistakable.
她的口音是很明显的。
They have made a decision about which programmes are to be networked.
关于哪些节目将被联播他们已作出了决定.
We were wined and dined at the firm's expense.
公司以酒宴款待我们.
Michael looked directly at the girl, the lovely ovals of her face.
迈克尔直瞪瞪地瞅着姑娘, 瞅着她那可爱的鸟蛋形的脸面.
I got a splinter in my finger while I was sawing the wood.
我在锯木头时手指扎了一根刺.
She puzzled over the postmark on the letter.
她想弄明白信封上的邮戳.
Too much wining and dining is making him fat.
他酒宴过多而身体发胖.
This instrument regulates the temperature of the room.
这个仪器调节室内温度.
"Hello, Swanson," he said without surprise.
“你好,斯旺森。”他说话的时候并未显得惊讶。
It is unfortunately true , however, that he blames me for the breakup with Madeleine.
可是不幸的是, 他在我和马德琳决裂的事情上却怪我不好.
He deliberately misled us about the nature of their relationship.
关于他们究竟是什么关系,他故意给我们留下错误印象。
The two attitudes derive from different historical perspectives.
这两种态度产生于不同的历史观点.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途