查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Note the statue to Sallustio Bandini, a prominent Sienese.是什么意思?
Note the statue to Sallustio Bandini, a prominent Sienese.
请看这座萨卢斯蒂奥·班迪尼的雕像,他是一位杰出的锡耶纳人。
相关词汇
note
the
statue
to
Sallustio
Bandini
prominent
Sienese
note
n. 笔记,便笺,音符,钞票;vt. 注意,记录,对…加注释,指出;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
statue
n. 雕像,塑像;vt. 用雕像装饰;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Sallustio
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Bandini
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
prominent
adj. 突出的,杰出的,突起的,著名的;
Sienese
adj. 锡耶纳的锡耶纳人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness.
老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来.
He had been pampering, and coaxing, and indulging that individual all his life.
他一生都在姑息 、 迁就 、 纵容那家伙.
The little town mushroomed into a city.
那座小镇迅速发展成一座城市.
Kennedy went over the draft with special care, strengthening some points, toning down others.
肯尼迪特别仔细地读了这个草稿, 强调了若干观点, 也缓和了一些观点的口气.
He described himself and Altman as victims rather than participants in the scandal.
他把他自己和奥尔特曼描绘成这一丑闻的受害者而不是参与者。
Peacekeepers want to take the offensive to restore peace.
维和部队要发动进攻恢复和平.
Vandal have pull the telephone out of the call boxes.
破坏公共财产者将电话机扯到电话亭外.
Love requires all octaves of vibration to be embraced.
爱需要这个振动的所有音阶都被融入.
Different fossils have been preserved in different ways - some as moulds or casts.
不同类别的化石是以不同的方式保存下来的 ― ―有的如同模型或模压品.
Section III LAS strong opening and eating Blount successful, but two free throws only one hit.
第三节阿联开场又强吃布朗特得手, 可惜两次罚球只命中一次.
This punch can strike out four moulds at a time.
这台冲床能一次冲出四只模子.
I motioned him to join us.
我示意他加入到我们的队伍中来。
He drove by meadows, saw three Moose, a red fox, and lots of deer.
他驶过草原, 看见三只麋鹿, 一只红狐狸, 还有许多鹿.
Mason was outclassed by Lennox Lewis in his tragic last fight at Wembley.
梅森在他悲剧性的最后一场拳击比赛中于文布利惨败给了伦诺克斯·刘易斯。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步