查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The clothes are steeping.是什么意思?
The clothes are steeping.
衣服正泡着呢.
相关词汇
the
clothes
are
steeping
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clothes
n. 衣服,衣物,寝具;v. 穿(衣)( clothe的第三人称单数),给…提供衣服,(用语言)表达,覆盖;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
steeping
v. 浸渍,浸泡,浸,泡( steep的现在分词 );adj. 浸渍的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He stared for a long time at the unspeaking, enigmatic figure of the design.
他长久地望着那图案上神秘无言的象形人.
As a result, we modernised ourselves into this ice age.
结果, 我们现代化了,现代化到落入当前这个冰河世纪.
They spat at me and taunted me.
他们朝我吐唾沫,还嘲笑我。
Mr Cunningham was a capable man.
坎宁先生是个能干的人.
Mr. Norton's head jerked like a jabbed punching bag.
诺顿先生的头象戳破了的拳击吊袋一样陡然一动.
Luxury retailers like Gucci go after your sense of the chic and refined.
像Gucci那样的奢侈品零售商做的就是你那高品位的生意了.
The thief scuttled off when he saw the policeman.
小偷看见警察来了便急忙跑掉.
I think the idea of secularism is a very sound one.
我认为现世主义的观点非常正确。
Jackie Chan is set to star in Steven Spielberg's Tuxedo.
成龙将主演史蒂芬?史匹柏的新片《燕尾服》.
We shut our eyes to the plainest facts, refusing to admit the truth.
我们对最浅显的事实视而不见,拒绝承认真相。
Sabrina jumped nimbly out of the van.
萨布丽娜敏捷地跳出货车。
Thank you for your letter of October 10 for business copiers.
感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函.
The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields.
部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开.
I haven't had time to arrange everything, so I'm all at sixes and sevens.
我没来得及把每件事都安排好, 因此心里七上八下的.
热门汉译英
my
l
discovers
Work
default
gape
disappoints
entrainment
Nairobi
dit
pelted
butyraldehyde
dictums
anticachectic
loping
abs
ksr
cmi
quizzes
revising
boatman
rand
lightweights
immobile
nirvana
Swinton
gelatin
auricle
analcime
热门汉译英
股本
生物透析液
人名地址录
皮格马利翁
銀色金屬
猛烈的空袭
拘泥形式的
别说
苯福林
武器架
使愈合
法医学的
有平台的
未备基金的
倒立
大祭司的
腿
氯亚乙基
席位或选区
使备受折磨
的许可
大面积
哈斯灵登
独一
溜放
话多的
如毛刷的
法律性
尾孢属
甲氧苯青霉素
和风
接合板
有伤的
威尔金森
软烤饼
万向接头
生物反应器
锻压成薄片
托斯卡纳区
波纹状的
示性
丁咯地尔
哈西德派的
再次发现
迟的
哭叫
忍冬
痼
猛烈的
最新汉译英
rand
aquire
clearest
ethnics
Mayfair
Culicidae
Mellors
savors
coped
Data
bailee
Welland
embracer
Work
carding
Velikovsky
term
ack
Yuppie
accented
orchestrate
primitively
ego
aerospacecraft
summation
larynx
Salerno
Andersen
crewed
最新汉译英
甲氯噻嗪
苯福林
口
脑回
征求
激烈的
表示等压的
锻匠
梅斯特尔
说服做
困难
吉尔福德
煞风景的事
因光异色现象
开辟道路
沉思的
互利关系
艾伯塔
蛲虫病
春节
逐鹿
酒宴
不喝酒的人
独立自主的
澳大利亚人的
解散
赞比亚的
矿物
百瓦特
染色检查
集水区
压出胶
赛洛
记忆容量
威兰
乳腺钙化防御
巴尔比
颚骨
海红豆碱
摆动不定
扣留征用
逼近
自耦变压器
奥尔特
书法
曼福特医生
开放
犯警
对皮肤用药的