查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Wipe off these scribblings from the blackboard.是什么意思?
Wipe off these scribblings from the blackboard.
把黑板上的涂鸦擦掉.
相关词汇
wipe
off
these
scribblings
from
the
blackboard
wipe
vt. 擦,拭,擦去,消除,涂上,刷卡;n. 擦,拭,抹布,毛巾,用力打;vi. 擦,抹,打,揍;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
these
adj. 这些的;pron. 这些;
scribblings
adj. 这些的;pron. 这些;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
blackboard
n. 黑板;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Roberto Baggio was set to become one of the greatest players of all time.
罗伯特·巴乔注定会成为迄今为止最伟大的球员之一。
Music has a special system of notation.
音乐有一套特殊的标记法.
Though death befalls all men alike , it may be weightier than Mount Taishan or lighter than a feather.
人固有一死, 或重于泰山,或轻如鸿毛.
Alina Reyes shot to fame a few years ago with her extraordinary first novel.
阿林娜·雷耶斯几年前因她那部不同凡响的小说处女作而迅速成名。
The modernised and renovated card is cost and is an economically sensible alternative for spinning mills.
这种改进或翻新的梳棉机成本低,对纺纱厂来说,无疑是一种经济的明智选择.
The company compensates her for extra work.
公司因她的额外工作而给她报酬.
The plutonium also could be used, however, to make nuclear weapons.
钚也可以用来制成核武器.
Do You Fix Kitchen Sinks?
你们修理厨房的洗碗池 吗 ?
The discussion sessions allow people to open the floodgates to their deepest fears.
这些讨论会使人们尽情倾诉心中的恐惧.
They succeeded in rocketing a satellite into orbit.
他们成功地用火箭把一颗卫星送入运行轨道.
What do you think that Arnold and Tessa were doing at Lake Turkana?
你觉得阿诺德和泰莎在图卡那湖做什麽?
You know that luis reyes weighed 160 pounds, right?
你知道路易斯赖斯体重160磅, 对吧?
And maybe the markets should be panicking about the deficits.
市场或许应该对这些赤字感到惊慌失措.
Cecile, that man is very bad for a young lady's reputation.
塞西尔, 接近那个男人对一位女士的名誉是非常不好的.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为