查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们在演奏一首斯特劳斯的圆舞曲.用英语怎么说?
他们在演奏一首斯特劳斯的圆舞曲.
They are playing a waltz by Strauss.
相关词汇
they
are
playing
waltz
by
Strauss
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
waltz
n. 华尔兹舞,华尔兹舞曲;vt. 跳华尔兹舞;vi. 大摇大摆地走,轻易完成;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Strauss
[人名] 斯特劳斯,[地名] [美国] 斯特劳斯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A good massage always relaxes me.
有效的按摩总是使我放松.
In his theory of Probability Jeffreys has something new to say about induction.
杰弗里斯在其概论中,对于归纳法有某种新的见解.
Mmm! What's cooking? It'smells delicious.
炒什么菜 啊 ?好香呀!
He prised her fingers from the bag and took it from her.
他掰开她的手指,把她手中的袋子抢走了。
The army policed the conquered city.
军队管制这个被占领的城市.
Items are also policed at point of import to the EU.
对于欧盟进口的产品检查在海关就开始了.
I got this package from Eduardo from Colombia.
我接到她老公从哥伦比亚寄来的包裹.
Immunisation should be postponed in patients with febrile illness or acute infection.
如注射当日有发烧,或急性感染的情况,请于病愈后接受注射.
A visual or audible signaling device , operated by relays, which indicates conditions of associated circuits.
用继电器操作的一种可视信号或音响信号装置, 用以指示有关电路的情况.
The world urban population is rocketing upwards at a rate of 6.5 per cent per year.
世界城市人口以每年6.5%的速度急速上升.
Who wore the number four shirt for LFC in the 1987 Littlewoods Cup final?
利特尔伍德杯决赛时,谁穿着利物浦的4号球衣?
The press were accused of presenting a very one-sided picture of the issue.
新闻界被指责对这件事的报道非常片面。
Meyer Sedge fiber is a new type of green fiber.
乌拉草纤维是一种新型的绿色环保纤维.
The blackmailers bled him for every penny he had.
勒索者把他的钱榨得一乾二净.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱