查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
With my porch and my pillow, my pretty purple petunias.是什么意思?
With my porch and my pillow, my pretty purple petunias.
那里有我的前廊我的枕头, 我漂亮的紫色矮牵牛.
相关词汇
with
my
porch
and
pillow
pretty
purple
petunias
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
porch
n. 门廊,游廊,走廊;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pillow
n. 枕头,垫子,花边垫子;vt. 搁于枕上,当作枕头用;vi. 以…为枕;
pretty
adj. 漂亮的,机灵的,聪明的;adv. 相当,颇;n. 漂亮的人(或东西);
purple
adj. 紫色的,帝王的,词藻华美的;n. 紫色,紫(红)衣,紫袍,帝位,皇权,皇族;vt. 使成紫色;vi. 变紫;
petunias
n. 矮牵牛(花)( petunia的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Queensway Foods Company Inc. of California distributed the candy and says it is recalling it.
加州Queensway食品有限公司销售这种糖并称在召回这种糖果.
So many people have rallied round to help the family.
很多人都团结起来帮助那家人。
You mistook when you thought I laughed at you.
你以为我嘲笑你,那你误会了.
Indeed, his vision is rather similar to Gruen's.
的确, 他与格伦的设想如出一辙.
...a series of measures to prevent the wastage of water...
一系列节水措施
toe clips on a bicycle
自行车上的踏脚夹套
Roberta sighed with relief.
罗伯塔松了口气。
After perusing these four letters, Marius did not find himself much advancedbefore.
马吕斯读完四封信以后, 并不感到有多大的收获.
Cmd expatiate the application of new technology cnd new crafts in production practia lity.
以及阐述了树脂砂新技术、新工艺在生产实际中的应用.
The girl squinted at the photograph. She seemed to be nearsighted.
女孩眯起眼睛看照片。她好像近视。
Over a bottle of Moselle, Kirby warmed up and started to about himself and his work.
几杯摩泽尔葡萄酒下肚, 柯比兴奋起来,开始讲起他自己和他的工作.
Wages are low and the wastage rate of staff is high.
工资很低,员工的离职率很高。
She bought a dress patterned upon a Parisian model.
她买了一件仿照巴黎流行式样而做的衣服.
He stood at the window, moodily staring out.
他站在窗前,忧郁地凝视着外面。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完