查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Officers mistook Stephen for an escaped prisoner.是什么意思?
Officers mistook Stephen for an escaped prisoner.
警官误以为斯蒂芬是一名逃犯。
相关词汇
officers
mistook
Stephen
for
an
escaped
prisoner
officers
n. 军官( officer的名词复数 ),(政府,会社等的)高级官员[职员],警察的头衔;
例句
The
officers
and crew prepared to abandon ship in an orderly fashion.
全体船员秩序井然地准备弃船。
mistook
v. 弄错,误解( mistake的过去式 ),认不出,误会,看错;
例句
I
mistook
you for Carlos...
我把你错当成卡洛斯了。
Stephen
n. 史蒂芬(男子名);
例句
All the time
Stephen
was lying face down and unconscious in the bath tub...
斯蒂芬一直脸朝下趴在浴缸里,不省人事。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
escaped
adj. 溜走;v. 逃脱( escape的过去式和过去分词 ),(气体,液体等)漏出,(未受伤或只受了一点伤害而)逃脱,声音(不自觉地)由…发出;
例句
The gunman
escaped
on a motorcycle being ridden by an accomplice.
持枪歹徒坐上一辆由同伙驾驶的摩托车逃逸。
prisoner
n. 囚犯,犯人,俘虏,刑事被告;
例句
McCain spent five and a half years in a
prisoner
of war camp in Vietnam.
麦凯恩在越南的战俘营里度过了5年半的时间。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Somehow we lost our way.
不知怎么地我们迷了路。
The Matterhorn , its summit too steep to hold a snowfield.
马特峰的山峰因为过于陡斜而无法积雪.
We were amazed at the ingenuity with which they solved their difficulties.
他们在解决困难中所表现的智慧使我们惊叹[佩服].
She had on occasions praised him extravagantly.
有时候她过分夸赞他。
He would ruminate, writing out the issues on his yellow pad.
他会冥思苦想把问题写在他的黄色拍纸本上的.
He filled her in on Wilbur Kantor's visit.
他告诉她威尔伯·坎特此行的详细经过。
They formed cliques and carried arms expansion and war preparations.
他们拉帮结派,扩军备战.
...his election as president...
他当选总统
You're young, you've got a lot of opportunity. The world is your oyster.
你还年轻,机会有的是。世界是属于你的。
...the notorious Montonero guerrilla group who did battle with the army during the dirty war...
曾在那场肮脏的战争中与这支部队交战的臭名昭著的蒙特内罗游击队
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾