查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那里有我的前廊我的枕头, 我漂亮的紫色矮牵牛.用英语怎么说?
那里有我的前廊我的枕头, 我漂亮的紫色矮牵牛.
With my porch and my pillow, my pretty purple petunias.
相关词汇
with
my
porch
and
pillow
pretty
purple
petunias
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
porch
n. 门廊,游廊,走廊;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pillow
n. 枕头,垫子,花边垫子;vt. 搁于枕上,当作枕头用;vi. 以…为枕;
pretty
adj. 漂亮的,机灵的,聪明的;adv. 相当,颇;n. 漂亮的人(或东西);
purple
adj. 紫色的,帝王的,词藻华美的;n. 紫色,紫(红)衣,紫袍,帝位,皇权,皇族;vt. 使成紫色;vi. 变紫;
petunias
n. 矮牵牛(花)( petunia的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She lived in a roomy house.
她住在一间宽敞的房子里.
Harman realized he would never be able to run the company as he liked.
哈曼意识到他经营这个公司的愿望可能永远实现不了.
He squinted his eyes and looked at the floor.
他眯起眼看着地板。
You have wronged my mother.
你冤枉了我妈妈。
The skippers get the most money, and after them the cooks.
船长拿到的钱最多,其次是厨师。
The leaves of the book were yellowed with age.
书页因年久而变黄.
Before agreeing, he ran the idea past Johnson.
在同意之前,他把这个想法告诉了约翰逊,征求他的意见。
He rallied enough to thank his doctors.
他身体好得差不多了,于是去感谢他的医生。
He pronounced them to perfection with genuine Parisian chic.
他念音非常准确,是纯粹的巴黎调子.
Employees are expected to maintain a high standard of tidiness in their dress and appearance.
员工们要保持着装和仪表高度整洁。
The girl squinted at the photograph. She seemed to be nearsighted.
女孩眯起眼睛看照片。她好像近视。
CND funding , and who knew what when, may merit further investigat.
CND发现, 他知道什么时候接受更深入的调查.
He quickly adjusts to the alien environment.
他很快适应陌生的环境.
The sailing boat ran foul of a motor speedboat.
帆船撞到了机动快艇上.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为