查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He pronounced them to perfection with genuine Parisian chic.是什么意思?
He pronounced them to perfection with genuine Parisian chic.
他念音非常准确,是纯粹的巴黎调子.
相关词汇
he
pronounced
them
to
perfection
with
genuine
Parisian
chic
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
pronounced
adj. 明显的,显著的,决然的,断然的,强硬的,被说出来的;v. 发音,读(pronounce的过去式和过去分词),宣布,宣称,断言;
them
pron. 他们,她们,它们;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
perfection
n. 完美,完善,最后加工,圆满;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
genuine
adj. 真正的,坦率的,真诚的,血统纯粹的,纯种的,[医学]真性的;
Parisian
n. 巴黎人;adj. 巴黎的,巴黎人的;
chic
adj. <法>漂亮的,时髦的,潇洒的,别致的;n. 高雅,雅致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They must have appeared first as crusts and clinkers.
它们最初必然象面包的外皮和熔炉里的渣块.
The chemical floods the synapse, overwhelming the serotonin receptors.
这种化学物质湮没了突触, 覆盖了5—羟色胺的受体.
That could have happened in transit due to improper stowage.
由于装载方式不当很可能在运输途中发生了这样的问题.
"That's a type of whitefly, is it?"— 'Yes. it is a whitefly.'
“那是一种粉虱,对吗?”——“是的,是粉虱。”
I've spent my whole life training, practicing, perfecting my skills.
我花了我整个生命去训练, 实践, 熟练我的技术.
Corbett rubbed his eyes wearily.
科比特疲倦地揉了揉眼睛.
From that time, in all weathers, she waited there two hours.
从此以后, 不论什么天气, 她总要到那儿去等两个钟头.
It never wets you and it always smells good.
它从不把你淋湿,而且总是挟带着一股清新的气息.
It had been an uphill struggle to achieve what she had wanted.
她历尽坎坷才达到目的。
Dante died in exile from Florence.
但丁死于离开佛罗伦萨的流放中.
Over a bottle of Moselle, Kirby warmed up and started to about himself and his work.
几杯摩泽尔葡萄酒下肚, 柯比兴奋起来,开始讲起他自己和他的工作.
How unsightly! The bride is wolfing down her meal.
多么难看! 新娘在狼吞虎咽!
She has just had her legs waxed at the local beauty parlour.
她刚在当地一家美容院除了腿毛。
I'm almost sure he had seen Albie blast me but I'll never know.
我几乎可以肯定他看见了阿比尔揍我,但又说不太准.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
steam
new
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
锋利
序
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
授予
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
最新汉译英
pinna
pinnal
overuses
em
snaked
sluice
spinet
thigh-bone
dramatist
religiously
unpaid
cocking
warned
single
fine
movies
selling
realities
trusted
railed
exquisite
formation
superbly
sends
inferred
raisins
analytical
experimenting
flannels
最新汉译英
持续到
滤水池
层级
克雷韦库尔
二乙酰基胺
挥发性
旧例
弓鳍鱼
间接的
住在小屋里
做朋友
赞颂的
平息
脱离子剂
贴身的短内裤
规章制度
鸟类生活
名义赞助人
啐
二十三
住在小屋
复制的
独裁统治者
地质
侧缝
异环己酰亚胺
恍惚的
浓缩
招标
演唱者
重氮氰化物
赌咒
开始接受
不由自主
新闻工作
附加税
二联等孢子球虫
奸险的人
和声地
编译
配和声
大灾变
乘火车旅行
不和睦的
圆规
收费合理的
使滚雪球般增大
夏生木本群落
衰退