查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它从不把你淋湿,而且总是挟带着一股清新的气息.用英语怎么说?
它从不把你淋湿,而且总是挟带着一股清新的气息.
It never wets you and it always smells good.
相关词汇
it
never
wets
you
and
always
smells
good
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
wets
v. 使潮湿,把…弄湿( wet的第三人称单数 );
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
smells
n. 嗅觉( smell的名词复数 ),气味,臭味;v. 嗅,闻( smell的第三人称单数 ),闻到,嗅出,觉察出;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They're making megabucks. That's what I should be writing about.
他们在赚大钱. 那就是我应该报道的.
Coggins' eyes narrowed angrily. "You think I'd tell you?"
科金斯气得眯起眼睛。“你认为我会告诉你?”
A Serb army unit took the town.
一支塞尔维亚部队攻占了那个镇。
"Poison" took first prize at the 1991 Sundance Film Festival.
《毒药》在1991年的圣丹斯电影节上获得一等奖。
Judith had not much reserve in the manifestations of her preferences.
朱迪思毫不掩饰她的感情.
The article presents a new way for insertion motion on rapier machine.
提出了一种新颖的剑杆织机电子引纬方法.
They go out in all weathers.
无论天气好坏他们都会外出。
Many men become more aware of emotional numbness in their 40s.
很多男性到了不惑之年以后会愈加意识到自己的情感麻木。
The unpainted planks produced by this factory sell well.
这家厂的白板销量一直不错.
The canny Scotsman was more than a match for the swindlers.
这个精明的苏格兰人比骗子还历害.
This room is sunning and bright.
这间房子既向阳,又透亮.
The acroBat rushed out from Behind the curtain By turning somersaults.
杂技演员翻着筋斗从幕后冲了出来.
They scouted around for a beauty parlour.
他们四处寻找美容院.
Black Ice is a Tatiana exclusive with fabric made only for Tatiana.
[黑冰]是[塔迪安娜]的独家产品,连织物都是专为[塔迪安娜]而做的.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动